Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

2 Samuel 10:14

TB ©

Ketika bani Amon melihat, bahwa orang Aram sudah melarikan diri, maka merekapun larilah dari hadapan Abisai dan masuk ke dalam kota. Sesudah itu pulanglah Yoab setelah memerangi bani Amon dan sampailah ia ke Yerusalem.

AYT

Ketika orang Amon melihat bahwa orang Aram melarikan diri, mereka juga lari dari hadapan Abisai dan masuk ke dalam kota. Sesudah menyerang orang Amon, Yoab pulang, lalu sampai di Yerusalem.

TL ©

Serta terlihatlah bani Ammon akan hal orang Syam lari, maka mereka itupun larilah dari hadapan Abisai, lalu masuk ke dalam negeri. Maka kembalilah Yoab dari pada mengalahkan bani Ammon, lalu iapun datang ke Yeruzalem.

BIS ©

Ketika orang Amon melihat tentara Siria melarikan diri, mereka juga lari dari Abisai dan mundur ke dalam kota. Setelah memerangi orang Amon, Yoab pulang ke Yerusalem.

TSI

Ketika pasukan Amon melihat bahwa pasukan Siria melarikan diri, mereka mundur dari hadapan pasukan Abisai dan masuk ke gerbang kota mereka. Sesudah pertempuran itu selesai, Yoab dan seluruh pasukan Israel kembali dari negeri Amon ke Yerusalem.

MILT

Dan bani Amon melihat bahwa orang-orang Aram melarikan diri, maka mereka pun melarikan diri dari hadapan Abisai dan masuk ke dalam kota. Lalu Yoab berbalik dari bani Amon dan pulang ke Yerusalem.

Shellabear 2011

Ketika bani Amon melihat bahwa orang Aram melarikan diri, maka mereka pun lari dari hadapan Abisai lalu masuk ke dalam kota. Sesudah itu kembalilah Yoab dari bani Amon, lalu sampai di Yerusalem.

AVB

Apabila bani Amon melihat bahawa orang Aram melarikan diri, maka mereka pun lari dari hadapan Abisai lalu masuk ke dalam kota. Sesudah itu kembalilah Yoab daripada memerangi bani Amon, lalu tiba di Yerusalem.


TB ITL ©

Ketika bani
<01121>
Amon
<05983>
melihat
<07200>
, bahwa
<03588>
orang Aram
<0758>
sudah melarikan diri
<05127>
, maka merekapun larilah
<05127>
dari hadapan
<06440>
Abisai
<052>
dan masuk
<0935>
ke dalam kota
<05892>
. Sesudah itu pulanglah
<07725>
Yoab
<03097>
setelah memerangi
<05921>
bani
<01121>
Amon
<05983>
dan sampailah
<0935>
ia ke Yerusalem
<03389>
.
TL ITL ©

Serta terlihatlah
<07200>
bani
<01121>
Ammon
<05983>
akan hal
<03588>
orang Syam
<0758>
lari
<05127>
, maka mereka itupun larilah
<05127>
dari hadapan
<06440>
Abisai
<052>
, lalu masuk
<0935>
ke dalam negeri
<05892>
. Maka kembalilah
<07725>
Yoab
<03097>
dari pada mengalahkan bani
<01121>
Ammon
<05983>
, lalu iapun datang
<0935>
ke Yeruzalem
<03389>
.
AYT ITL
Ketika orang
<01121>
Amon
<05983>
melihat
<07200>
bahwa
<03588>
orang Aram
<0758>
melarikan diri
<05127>
, mereka juga lari dari
<05127>
hadapan
<06440>
Abisai
<052>
dan masuk
<0935>
ke dalam kota
<05892>
. Sesudah menyerang
<05921>
orang
<01121>
Amon
<05983>
, Yoab
<03097>
pulang
<07725>
, lalu sampai
<0935>
di Yerusalem
<03389>
.
AVB ITL
Apabila bani
<01121>
Amon
<05983>
melihat
<07200>
bahawa
<03588>
orang Aram
<0758>
melarikan diri
<05127>
, maka mereka pun lari
<05127>
dari hadapan
<06440>
Abisai
<052>
lalu masuk
<0935>
ke dalam kota
<05892>
. Sesudah itu kembalilah
<07725>
Yoab
<03097>
daripada
<05921>
memerangi bani
<01121>
Amon
<05983>
, lalu tiba
<0935>
di Yerusalem
<03389>
.
HEBREW
Mlswry
<03389>
abyw
<0935>
Nwme
<05983>
ynb
<01121>
lem
<05921>
bawy
<03097>
bsyw
<07725>
ryeh
<05892>
wabyw
<0935>
ysyba
<052>
ynpm
<06440>
wonyw
<05127>
Mra
<0758>
on
<05127>
yk
<03588>
war
<07200>
Nwme
<05983>
ynbw (10:14)
<01121>

TB+TSK (1974) ©

Ketika bani Amon melihat, bahwa orang Aram sudah melarikan diri, maka merekapun larilah dari hadapan Abisai dan masuk ke dalam kota. Sesudah itu pulanglah Yoab setelah memerangi bani Amon dan sampailah ia ke Yerusalem.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=10&chapter=10&verse=14
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)