Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

2 Samuel 1:19

TB ©

Kepermaianmu, hai Israel, mati terbunuh di bukit-bukitmu! Betapa gugur para pahlawan!

AYT

“Keindahanmu, hai Israel, telah musnah di bukit-bukitmu. Oh, betapa para pahlawan berguguran!

TL ©

Aduh, rusa Israel! di atas bukitmu engkau sudah tertikam! Aduh, segala orang perkasa sudah rebah mati!

BIS ©

"Israel, di bukit-bukitmu, nun di sana gugurlah pahlawan, para putra negara, runtuhlah mereka sebagai bunga bangsa.

TSI

Oh Israel, yang engkau muliakan sudah terbunuh di bukit-bukit! Sudah gugur para pahlawan yang gagah perkasa!

MILT

Keelokan Israel telah binasa di tempat-tempatmu yang tinggi. Betapa para pahlawan berguguran!

Shellabear 2011

Kemuliaanmu, hai Israil, terbunuh di tempat-tempatmu yang tinggi! Betapa gugur para kesatria!

AVB

Kemuliaanmu, wahai Israel, terbunuh di tempat-tempatmu yang tinggi! Betapa telah gugur para kesateria!


TB ITL ©

Kepermaianmu
<06643>
, hai Israel
<03478>
, mati terbunuh
<02491>
di
<05921>
bukit-bukitmu
<01116>
! Betapa
<0349>
gugur
<05307>
para pahlawan
<01368>
!
TL ITL ©

Aduh, rusa
<06643>
Israel
<03478>
! di atas
<05921>
bukitmu
<01116>
engkau sudah tertikam
<02491>
! Aduh
<0349>
, segala orang perkasa
<01368>
sudah rebah
<05307>
mati!
AYT ITL
“Keindahanmu
<06643>
, hai Israel
<03478>
, telah musnah
<02491>
di
<05921>
bukit-bukitmu
<01116>
. Oh, betapa
<0349>
para pahlawan
<01368>
berguguran
<05307>
!
AVB ITL
Kemuliaanmu
<06643>
, wahai Israel
<03478>
, terbunuh
<02491>
di tempat-tempatmu yang tinggi
<01116>
! Betapa
<0349>
telah gugur
<05307>
para kesateria
<01368>
! [
<05921>
]
HEBREW
Myrwbg
<01368>
wlpn
<05307>
Kya
<0349>
llx
<02491>
Kytwmb
<01116>
le
<05921>
larvy
<03478>
ybuh (1:19)
<06643>

TB+TSK (1974) ©

Kepermaianmu, hai Israel, mati terbunuh di bukit-bukitmu! Betapa gugur para pahlawan!


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=10&chapter=1&verse=19
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)