Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

2 Samuel 1:15

TB ©

Lalu Daud memanggil salah seorang dari anak buahnya dan berkata: "Ke mari, paranglah dia." Orang itu memarangnya, sehingga mati.

AYT

Kemudian, Daud memanggil salah satu anak buahnya dan berkata, “Mendekatlah, seranglah dia.” Orang itu memukulnya hingga mati.

TL ©

Maka dipanggil Daud akan salah seorang dari pada segala orang muda-muda itu, lalu katanya: Marilah engkau, terkamlah akan dia! Maka diparangnya akan dia, lalu matilah orang itu.

BIS ©

Lalu ia memanggil salah seorang dari anak buahnya dan memerintahkan, "Bunuhlah dia!" Orang itu membacok pemuda Amalek itu sampai mati.

TSI

Daud pun memanggil salah seorang tentaranya dan berkata, “Bunuh dia!” Maka tentara itu membunuh pembawa kabar tadi.

MILT

Lalu Daud memanggil salah seorang muda, dan berkata, "Mendekatlah dan seranglah dia." Dan orang itu memukulnya, dan dia mati.

Shellabear 2011

Lalu Daud memanggil seorang dari antara orang-orang mudanya, katanya, "Mendekatlah dan seranglah dia!" Maka ia menghajar orang itu hingga mati.

AVB

Lalu Daud memanggil seorang daripada kalangan pemudanya, katanya, “Dekatinya dan seranglah dia!” Maka orang itu menyerang dan membunuh pemuda itu.


TB ITL ©

Lalu Daud
<01732>
memanggil
<07121>
salah seorang
<0259>
dari anak buahnya
<05288>
dan berkata
<0559>
: "Ke mari
<05066>
, paranglah
<06293>
dia." Orang itu memarangnya
<05221>
, sehingga mati
<04191>
.
TL ITL ©

Maka dipanggil
<07121>
Daud
<01732>
akan salah
<0259>
seorang dari pada segala orang muda-muda
<05288>
itu, lalu katanya
<0559>
: Marilah
<05066>
engkau, terkamlah
<06293>
akan dia
<00>
! Maka diparangnya
<05221>
akan dia, lalu matilah
<04191>
orang itu.
AYT ITL
Kemudian, Daud
<01732>
memanggil
<07121>
salah satu
<0259>
anak
<05288>
buahnya dan berkata
<0559>
, “Mendekatlah
<05066>
, seranglah
<06293>
dia.” Orang itu memukulnya
<05221>
hingga mati
<04191>
. [
<00>
]
AVB ITL
Lalu Daud
<01732>
memanggil
<07121>
seorang
<0259>
daripada kalangan pemudanya
<05288>
, katanya
<0559>
, “Dekatinya
<05066>
dan seranglah
<06293>
dia!” Maka orang itu menyerang
<05221>
dan membunuh
<04191>
pemuda itu. [
<00>
]
HEBREW
tmyw
<04191>
whkyw
<05221>
wb
<0>
egp
<06293>
sg
<05066>
rmayw
<0559>
Myrenhm
<05288>
dxal
<0259>
dwd
<01732>
arqyw (1:15)
<07121>

TB+TSK (1974) ©

Lalu Daud memanggil salah seorang dari anak buahnya dan berkata: "Ke mari, paranglah dia." Orang itu memarangnya, sehingga mati.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=10&chapter=1&verse=15
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)