TB © |
Ia menunggu tujuh hari lagi, kemudian dilepaskannya pula burung merpati itu dari bahtera; |
AYT | Jadi, dia menunggu selama tujuh hari lagi, dan dia kembali melepaskan merpati itu dari bahtera. |
TL © |
Maka oleh Nuh dinantikan pula tujuh hari lagi, lalu dilepaskannya pula merpati itu ke luar dari dalam bahtera. |
BIS © |
Nuh menunggu tujuh hari lagi, lalu melepaskan lagi burung merpati itu. |
TSI | Tujuh hari kemudian, Nuh melepaskannya lagi. |
MILT | Dan dia menunggu tujuh hari lagi, dan dia melepaskan lagi burung merpati itu dari bahtera itu. |
Shellabear 2011 | Ia menunggu tujuh hari lagi, lalu dilepasnya lagi burung merpati itu dari bahtera. |
AVB | Setelah menunggu selama tujuh hari, sekali lagi Nuh melepaskan burung merpati itu dari bahtera. |
TB ITL © |
Ia menunggu <02342> tujuh <07651> hari <03117> lagi <05750> , kemudian dilepaskannya <07971> pula <03254> burung merpati <03123> itu dari <04480> bahtera <08392> ; [ ]<0312> |
TL ITL © |
Maka oleh Nuh dinantikan <02342> pula <05750> tujuh <07651> hari <03117> lagi <03254> , lalu dilepaskannya <07971> pula merpati <03123> itu ke luar dari <04480> dalam bahtera .<08392> |
AYT ITL | Jadi, dia menunggu <02342> selama <05750> 7 <07651> hari <03117> lagi <0312> , dan dia kembali melepaskan <07971> merpati <03123> itu dari <04480> bahtera <08392> . [ <03254> <0853> |
AVB ITL | Setelah menunggu <02342> selama <05750> tujuh <07651> hari <03117> , sekali <0312> lagi <03254> Nuh melepaskan <07971> burung merpati <03123> itu dari <04480> bahtera <08392> . [ ]<0853> |
HEBREW | hbth <08392> Nm <04480> hnwyh <03123> ta <0853> xls <07971> Poyw <03254> Myrxa <0312> Mymy <03117> tebs <07651> dwe <05750> lxyw (8:10) <02342> |
TB+TSK (1974) © |
Ia menunggu 1 tujuh 2 hari lagi, kemudian dilepaskannya pula burung merpati itu dari bahtera; |