TB © |
Matilah segala yang ada nafas hidup |
AYT | Semua yang di darat, yang ada napas kehidupan dalam hidungnya, mati. |
TL © |
Dari pada segala kejadian yang di darat itu barang sesuatu yang ada nafas hidup dalam lubang hidungnya itupun matilah. |
BIS © |
(7:21) |
TSI | (7:21) |
MILT | Matilah semua yang di hidungnya ada napas kehidupan, dari semua yang ada di daratan. |
Shellabear 2011 | Semua yang ada di darat, yaitu semua yang mempunyai napas kehidupan dalam hidungnya, mati. |
AVB | Matilah semua yang ada di darat, iaitu semua yang bernafas dengan hidungnya. |
TB ITL © |
Matilah <04191> segala <03605> yang <0834> ada nafas <07307> <05397> hidup <02416> dalam hidungnya <0639> , segala <03605> yang <0834> ada di darat .<02724> |
TL ITL © |
Dari pada segala <03605> kejadian yang di darat <02724> itu barang sesuatu <03605> yang ada nafas <07307> <05397> hidup <02416> dalam lubang hidungnya <0639> itupun matilah .<04191> |
AYT ITL | Semua <03605> yang <0834> di darat <02724> , yang ada napas <05397> <07307> kehidupan <02416> dalam hidungnya <0639> , mati <04191> . [ <03605> <0834> |
AVB ITL | Matilah <04191> semua <03605> yang <0834> ada di darat <02724> , iaitu semua <03605> yang <0834> bernafas <05397> dengan hidungnya <0639> . [ <07307> <02416> |
HEBREW | wtm <04191> hbrxb <02724> rsa <0834> lkm <03605> wypab <0639> Myyx <02416> xwr <07307> tmsn <05397> rsa <0834> lk (7:22) <03605> |
TB+TSK (1974) © |
Matilah segala yang ada nafas hidup 1 dalam hidungnya, segala yang ada di darat. |