Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Genesis 6:22

NETBible

And Noah did all that God commanded him – he did indeed.

NASB ©

Thus Noah did; according to all that God had commanded him, so he did.

HCSB

And Noah did this. He did everything that God had commanded him.

LEB

Noah did this. He did everything that God had commanded him.

NIV ©

Noah did everything just as God commanded him.

ESV

Noah did this; he did all that God commanded him.

NRSV ©

Noah did this; he did all that God commanded him.

REB

Noah carried out exactly all God had commanded him.

NKJV ©

Thus Noah did; according to all that God commanded him, so he did.

KJV

Thus did Noah; according to all that God commanded him, so did he.


KJV
Thus did
<06213> (8799)
Noah
<05146>_;
according to all that God
<0430>
commanded
<06680> (8765)
him, so did
<06213> (8804)
he.
NASB ©

Thus Noah
<5146>
did
<6213>
; according to all
<3605>
that God
<430>
had commanded
<6680>
him, so
<3651>
he did
<6213>
.
LXXM
kai
<2532> 
CONJ
epoihsen
<4160> 
V-AAI-3S
nwe
<3575> 
N-PRI
panta
<3956> 
A-APN
osa
<3745> 
A-APN
eneteilato
<1781> 
V-AMI-3S
autw
<846> 
D-DSM
kuriov
<2962> 
N-NSM
o
<3588> 
T-NSM
yeov
<2316> 
N-NSM
outwv
<3778> 
ADV
epoihsen
<4160> 
V-AAI-3S
NET [draft] ITL
And Noah
<05146>
did
<06213>
all
<03605>
that
<0834>
God
<0430>
commanded
<06680>
him– he did
<06213>
indeed
<03651>
.

NETBible

And Noah did all that God commanded him – he did indeed.

NET Notes

tn Heb “according to all.”

tn The last clause seems redundant: “and thus (כֵּן, ken) he did.” It underscores the obedience of Noah to all that God had said.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=1&chapter=6&verse=22
Copyright © 2005-2025 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)