TB © |
Dan dari segala yang hidup, dari segala makhluk, dari semuanya haruslah engkau bawa satu pasang ke dalam bahtera itu, supaya terpelihara hidupnya bersama-sama dengan engkau; |
AYT | Dari segala yang hidup, kamu harus membawa sepasang dari setiap jenisnya ke bahtera untuk menjaganya tetap hidup bersamamu, jantan dan betina. |
TL © |
Maka dari pada segala yang hidup, yaitu dari pada segala makhluk dua ekor, seekor jantan dan seekor betina, hendaklah kaubawa masuk ke dalam bahtera itu akan dipeliharakan hidupnya bersama-sama dengan dikau. |
BIS © |
Bawalah ke dalam kapal itu seekor jantan dan seekor betina dari setiap jenis burung dan binatang lainnya, supaya mereka tidak turut binasa. |
TSI | Dan karena Aku ingin menyelamatkan semua jenis makhluk hidup, maka kamu harus membawa sepasang dari tiap jenis, yaitu satu jantan dan satu betina, supaya setiap jenis binatang juga tetap hidup. |
MILT | Dan dari segala yang hidup, dari segala makhluk, engkau harus membawa sepasang dari setiap jenisnya ke dalam bahtera itu, untuk melestarikannya bersama engkau; jantan dan betina. |
Shellabear 2011 | Dari segala yang hidup, yaitu segala makhluk, haruslah kaubawa masuk ke dalam bahtera satu pasang, yaitu jantan dan betina, supaya mereka dapat tetap hidup bersama-sama dengan engkau. |
AVB | Sepasang iaitu jantan dan betina daripada segala makhluk yang hidup mesti kamu bawa masuk ke dalam bahtera, supaya kesemuanya dapat tetap hidup bersama-samamu. |
TB ITL © |
Dan dari segala <03605> yang hidup <02416> , dari segala <03605> makhluk <01320> , dari semuanya <03605> haruslah engkau bawa <0935> satu pasang <08147> ke <0413> dalam bahtera <08392> itu, supaya terpelihara hidupnya <02421> bersama-sama dengan <0854> engkau; jantan <02145> dan betina <05347> harus kaubawa .<01961> |
TL ITL © |
Maka dari pada segala <03605> yang hidup <02416> , yaitu dari pada segala <03605> makhluk <01320> dua <08147> ekor, seekor jantan <02145> dan seekor betina <05347> , hendaklah kaubawa <0935> masuk ke <0413> dalam bahtera <08392> itu akan dipeliharakan <02421> hidupnya bersama-sama dengan dikau.<0854> |
AYT ITL | Dari segala <03605> yang hidup <02416> , kamu harus membawa <0935> sepasang <08147> dari setiap <03605> jenisnya ke <0413> bahtera <08392> untuk menjaganya tetap hidup <02421> bersamamu <0854> , jantan <02145> dan betina <05347> . [ <03605> <01320> <01961> |
AVB ITL | Sepasang <08147> iaitu jantan <02145> dan betina <05347> daripada segala <03605> makhluk <01320> yang hidup <02416> mesti kamu bawa masuk <0935> ke dalam <0413> bahtera <08392> , supaya kesemuanya <03605> dapat tetap hidup <02421> bersama-samamu <0854> . [ <03605> <01961> |
TB+TSK (1974) © |
1 Dan dari segala yang hidup, dari segala makhluk, dari semuanya haruslah engkau bawa satu pasang 2 ke dalam bahtera itu, supaya terpelihara hidupnya bersama-sama dengan engkau; jantan dan betina harus kaubawa. |