Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Kejadian 6:13

TB ©

Berfirmanlah Allah kepada Nuh: "Aku telah memutuskan untuk mengakhiri hidup segala makhluk, sebab bumi telah penuh dengan kekerasan oleh mereka, jadi Aku akan memusnahkan mereka bersama-sama dengan bumi.

AYT

Lalu, Allah berkata kepada Nuh, “Akhir dari semua manusia telah datang di hadapan-Ku sebab bumi sudah dipenuhi dengan kekerasan oleh mereka. Lihat! Aku akan memusnahkan mereka bersama dengan bumi.

TL ©

Maka sebab itu firman Allah kepada Nuh: Adapun kesudahan segala manusia itu telah datang di hadapan hadirat-Ku, karena bumi ini telah dipenuhinya dengan penggagahan; maka sesungguhnya Aku akan membinasakan mereka itu kelak serta dengan bumi itu.

BIS ©

Lalu berkatalah Allah kepada Nuh, "Aku telah memutuskan untuk mengakhiri hidup segala makhluk. Aku akan memusnahkan mereka beserta bumi, karena bumi telah penuh dengan kekejaman mereka.

MILT

Lalu Allah Elohim 0430 berfirman kepada Nuh, "Kesudahan semua manusia telah tiba di hadapan-Ku, karena bumi telah dipenuhi kekerasan dari pihak mereka. Dan lihatlah, Aku menghancurkan mereka bersama bumi.

Shellabear 2011

Maka berfirmanlah Allah kepada Nuh, "Aku telah menetapkan untuk menyudahi hidup semua manusia, sebab bumi ini penuh dengan kekerasan karena mereka. Sesungguhnya, Aku akan memusnahkan mereka bersama-sama dengan bumi.

AVB

Maka berfirmanlah Allah kepada Nuh, “Aku telah menetapkan bahawa kesemua makhluk yang hidup mesti mati kerana bumi ini penuh dengan keganasan akibat perbuatan mereka. Sesungguhnya, Aku akan memusnahkan mereka bersama-sama bumi ini.


TB ITL ©

Berfirmanlah
<0559>
Allah
<0430>
kepada Nuh
<05146>
: "Aku telah memutuskan
<0935>
untuk mengakhiri
<07093>
hidup segala
<03605>
makhluk
<01320>
, sebab
<03588>
bumi
<0776>
telah penuh
<04390>
dengan kekerasan
<02555>
oleh
<06440>
mereka, jadi
<02005>
Aku akan memusnahkan
<07843>
mereka bersama-sama dengan
<0854>
bumi
<0776>
. [
<06440>
]
TL ITL ©

Maka sebab itu firman
<0559>
Allah
<0430>
kepada Nuh
<05146>
: Adapun kesudahan
<07093>
segala
<03605>
manusia
<01320>
itu telah datang
<0935>
di hadapan
<06440>
hadirat-Ku, karena
<03588>
bumi
<0776>
ini telah dipenuhinya
<04390>
dengan penggagahan
<02555>
; maka sesungguhnya
<02005>
Aku akan membinasakan
<07843>
mereka itu kelak serta dengan
<0854>
bumi
<0776>
itu.
AYT ITL
Lalu, Allah
<0430>
berkata
<0559>
kepada Nuh
<05146>
, “Akhir
<07093>
dari semua
<03605>
manusia
<01320>
telah datang
<0935>
di hadapan-Ku
<06440>
sebab
<03588>
bumi
<0776>
sudah dipenuhi
<04390>
dengan kekerasan
<02555>
oleh
<06440>
mereka. Lihat
<02005>
! Aku akan memusnahkan
<07843>
mereka bersama
<0854>
dengan bumi
<0776>
.
HEBREW
Urah
<0776>
ta
<0854>
Mtyxsm
<07843>
ynnhw
<02005>
Mhynpm
<06440>
omx
<02555>
Urah
<0776>
halm
<04390>
yk
<03588>
ynpl
<06440>
ab
<0935>
rvb
<01320>
lk
<03605>
Uq
<07093>
xnl
<05146>
Myhla
<0430>
rmayw (6:13)
<0559>

TB+TSK (1974) ©

Berfirmanlah Allah kepada Nuh: "Aku telah memutuskan untuk mengakhiri hidup segala makhluk, sebab bumi telah penuh dengan kekerasan oleh mereka, jadi Aku akan memusnahkan mereka bersama-sama dengan bumi.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=1&chapter=6&verse=13
Copyright © 2005-2021 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)