Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Kejadian 49:17

TB ©

Semoga Dan menjadi seperti ular di jalan, seperti ular beludak di denai yang memagut tumit kuda, sehingga penunggangnya jatuh ke belakang.

AYT

Dan akan seperti ular di pinggir jalan. Dia akan seperti ular berbisa di jalan setapak, yang memagut tumit kuda, sehingga yang menunggangnya jatuh ke belakang.

TL ©

Dan itu seperti seekor ular pada tepi jalan, seperti seekor ular biludak pada sisi simpangan, yang mematuk tumit kuda, sehingga gugurlah telentang orang yang mengendarainya.

BIS ©

Engkau seperti ular di pinggir jalan, ular berbisa di tepi lorong, yang memagut tumit kuda sampai terlempar penunggangnya.

TSI

Bagaikan ular-ular di pinggir jalan, ular-ular berbisa di tepi jalan setapak, para keturunanmu akan menggigit kaki kuda yang lewat sehingga penunggangnya terlempar ke belakang.”

MILT

Biarlah Dan menjadi ular di jalan, seekor ular beludak di jalan setapak, yang memagut tumit kuda, dan yang menunggangnya jatuh ke belakang.

Shellabear 2011

Dan akan menjadi seperti ular di jalan, seperti ular bertanduk di lorong yang memagut tumit kuda, sehingga penunggangnya jatuh tertelentang.

AVB

Semoga Dan menjadi seperti ular di tepi jalan, seperti ular bertanduk di sisi lorong yang memagut tumit kuda, sehingga penunggangnya jatuh tertelentang.


TB ITL ©

Semoga Dan
<01835>
menjadi
<01961>
seperti ular
<05175>
di
<05921>
jalan
<01870>
, seperti ular beludak
<08207>
di
<05921>
denai
<0734>
yang memagut
<05391>
tumit
<06119>
kuda
<05483>
, sehingga penunggangnya
<07392>
jatuh
<05307>
ke belakang
<0268>
.
TL ITL ©

Dan
<01835>
itu
<01961>
seperti seekor ular
<05175>
pada
<05921>
tepi jalan
<01870>
, seperti seekor ular biludak
<08207>
pada
<05921>
sisi simpangan
<0734>
, yang mematuk
<05391>
tumit
<06119>
kuda
<05483>
, sehingga gugurlah
<05307>
telentang
<0268>
orang yang mengendarainya
<07392>
.
AYT ITL
Dan
<01835>
akan seperti ular
<05175>
di
<05921>
pinggir jalan
<01870>
. Dia akan seperti ular
<08207>
berbisa di
<05921>
jalan
<0734>
setapak, yang memagut
<05391>
tumit
<06119>
kuda
<05483>
, sehingga yang menunggangnya jatuh
<05307>
ke belakang
<0268>
. [
<01961>

<07392>
]
AVB ITL
Semoga Dan
<01835>
menjadi
<01961>
seperti ular
<05175>
di tepi
<05921>
jalan
<01870>
, seperti ular bertanduk
<08207>
di
<05921>
sisi lorong
<0734>
yang memagut
<05391>
tumit
<06119>
kuda
<05483>
, sehingga penunggangnya
<07392>
jatuh
<05307>
tertelentang
<0268>
.
HEBREW
rwxa
<0268>
wbkr
<07392>
lpyw
<05307>
owo
<05483>
ybqe
<06119>
Ksnh
<05391>
xra
<0734>
yle
<05921>
Npyps
<08207>
Krd
<01870>
yle
<05921>
sxn
<05175>
Nd
<01835>
yhy (49:17)
<01961>

TB+TSK (1974) ©

Semoga Dan menjadi seperti ular di jalan, seperti ular beludak di denai yang memagut tumit kuda, sehingga penunggangnya jatuh ke belakang.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=1&chapter=49&verse=17
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)