Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Kejadian 48:7

TB ©

Kalau aku, pada waktu perjalananku dari Padan, aku kematian Rahel di tanah Kanaan di jalan, ketika kami tidak berapa jauh lagi dari Efrata, dan aku menguburkannya di sana, di sisi jalan ke Efrata" --yaitu Betlehem.

AYT

Lalu, aku, pada saat kedatanganku dari Padan, Rahel mati di sisiku, di tanah Kanaan, tidak jauh dari Efrata. Aku menguburnya di sana, di jalan menuju Efrata, yaitu Betlehem.”

TL ©

Adapun tatkala aku datang dari Padan matilah Rakhel pada sisiku di tanah Kanaan pada jalan, hingga sekerat jalan lagi jauhnya sampai ke Eferat, maka kukuburkanlah ia di sana pada jalan ke Eferat, yaitu Betlehem.

BIS ©

Aku melakukan hal itu untuk Rahel ibumu. Dalam perjalananku kembali dari Mesopotamia, ibumu meninggal di tanah Kanaan, tidak jauh dari Efrata, dan aku sangat sedih. Aku menguburkannya di sana, di sisi jalan ke Efrata." (Sekarang Efrata dikenal sebagai Betlehem.)

TSI

Mengenai aku, ketika aku dalam perjalanan dari Padan Aram, aku sangat sedih karena meninggalnya Rahel di Kanaan, tidak jauh dari Efrata. Aku menguburnya dalam perjalanan ke Efrata.” (Kota itu sekarang dikenal sebagai Betlehem.)

MILT

Dan aku, pada saat kedatanganku dari Padan, Rahel telah meninggal di sisiku, di tanah Kanaan, ketika masih berjarak cukup jauh menuju Efrata, dan aku telah menguburkan dia di sana, di jalan ke Efrata, yaitu Betlehem."

Shellabear 2011

Sewaktu aku dalam perjalanan dari Padan-Aram, aku kematian Rahel di Tanah Kanaan, tak seberapa jauh jaraknya dari Efrata. Lalu aku memakamkan dia di sana, di sisi jalan menuju Efrata (yaitu Betlehem)."

AVB

Ketika aku dalam perjalanan dari Padan-Aram, aku kesedihan atas kematian Rahel di Tanah Kanaan, tidak beberapa jauh jaraknya dari Efrata. Lalu aku memakamkan dia di sana, di sisi jalan menuju Efrata (iaitu Betlehem).”


TB ITL ©

Kalau aku
<0589>
, pada waktu perjalananku
<0935>
dari Padan
<06307>
, aku kematian
<04191>
Rahel
<07354>
di tanah
<0776>
Kanaan
<03667>
di jalan
<01870>
, ketika kami tidak berapa jauh
<0935>

<0776>

<03530>
lagi
<05750>
dari Efrata
<0672>
, dan aku menguburkannya
<06912>
di sana
<08033>
, di sisi jalan
<01870>
ke Efrata
<0672>
" -- yaitu Betlehem
<01035>
. [
<05921>

<01931>
]
TL ITL ©

Adapun tatkala aku
<0589>
datang
<0935>
dari Padan
<06307>
matilah
<04191>
Rakhel
<07354>
pada
<05921>
sisiku di tanah
<0776>
Kanaan
<03667>
pada jalan
<01870>
, hingga sekerat
<03530>
jalan
<0776>
lagi
<05750>
jauhnya sampai
<0935>
ke Eferat
<0672>
, maka kukuburkanlah
<06912>
ia
<01931>
di sana
<08033>
pada jalan
<01870>
ke Eferat
<0672>
, yaitu Betlehem
<01035>
.
AYT ITL
Lalu, aku
<0589>
, pada saat kedatanganku
<0935>
dari Padan
<06307>
, Rahel
<07354>
mati
<04191>
di sisiku
<05921>
, di tanah
<0776>
Kanaan
<03667>
, tidak jauh
<03530>
dari Efrata
<0672>
. Aku menguburnya
<06912>
di sana
<08033>
, di jalan
<01870>
menuju Efrata
<0672>
, yaitu
<01931>
Betlehem
<01035>
.” [
<01870>

<05750>

<0776>

<0935>

<00>
]
AVB ITL
Ketika aku
<0589>
dalam perjalanan
<0935>
dari Padan-Aram
<06307>
, aku kesedihan atas
<05921>
kematian
<04191>
Rahel
<07354>
di Tanah
<0776>
Kanaan
<03667>
, tidak beberapa jauh
<03530>
jaraknya
<01870>
dari Efrata
<0672>
. Lalu aku memakamkan
<06912>
dia di sana
<08033>
, di sisi jalan
<01870>
menuju Efrata
<0672>
(iaitu
<01931>
Betlehem
<01035>
).” [
<05750>

<0776>

<0935>

<00>
]
HEBREW
Mxl
<01035>
tyb
<0>
awh
<01931>
trpa
<0672>
Krdb
<01870>
Ms
<08033>
hrbqaw
<06912>
htrpa
<0672>
abl
<0935>
Ura
<0776>
trbk
<03530>
dweb
<05750>
Krdb
<01870>
Nenk
<03667>
Urab
<0776>
lxr
<07354>
yle
<05921>
htm
<04191>
Ndpm
<06307>
yabb
<0935>
ynaw (48:7)
<0589>

TB+TSK (1974) ©

Kalau aku, pada waktu perjalananku dari Padan, aku kematian Rahel di tanah Kanaan di jalan, ketika kami tidak berapa jauh lagi dari Efrata, dan aku menguburkannya di sana, di sisi jalan ke Efrata" --yaitu Betlehem.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=1&chapter=48&verse=7
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)