Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Kejadian 48:21

TB ©

Kemudian berkatalah Israel kepada Yusuf: "Tidak lama lagi aku akan mati, tetapi Allah akan menyertai kamu dan membawa kamu kembali ke negeri nenek moyangmu.

AYT

Kemudian, Israel berkata kepada Yusuf, “Lihatlah, aku hampir mati, tetapi Allah akan menyertaimu dan membawamu kembali ke tanah nenek moyangmu.

TL ©

Kemudian kata Israel kepada Yusuf: Bahwasanya ajalku akan sampai, tetapi kamu akan disertai Allah dan Allah juga akan memulangkan kamu ke dalam negeri nenek moyangmu.

BIS ©

Lalu berkatalah Yakub kepada Yusuf, "Seperti engkau lihat, ajalku sudah dekat, tetapi Allah akan menolong kalian dan membawa kalian kembali ke negeri leluhurmu.

TSI

Kemudian Yakub berkata kepada Yusuf, “Tidak lama lagi, aku akan meninggal, tetapi Allah akan menyertaimu dan memimpin kamu kembali ke tanah nenek moyangmu.

MILT

Dan Israel berkata kepada Yusuf, "Lihatlah, aku hampir meninggal, tetapi Allah Elohim 0430 ada bersama kamu dan akan membawa kamu kembali ke negeri leluhurmu.

Shellabear 2011

Kemudian Israil berkata kepada Yusuf, "Ketahuilah, ajalku hampir tiba, tetapi Allah akan menyertai kamu dan membawa kamu kembali ke negeri nenek moyangmu.

AVB

Kemudian Israel berkata kepada Yusuf, “Ketahuilah, ajalku hampir tiba, tetapi Allah akan menyertai kamu dan membawa kamu kembali ke negeri nenek moyangmu.


TB ITL ©

Kemudian berkatalah
<0559>
Israel
<03478>
kepada
<0413>
Yusuf
<03130>
: "Tidak lama lagi aku
<0595>
akan
<01961>
mati
<04191>
, tetapi Allah
<0430>
akan menyertai
<05973>
kamu dan membawa
<07725>

<00>
kamu kembali
<00>

<07725>
ke
<0413>
negeri
<0776>
nenek moyangmu
<01>
. [
<02009>
]
TL ITL ©

Kemudian kata
<0559>
Israel
<03478>
kepada
<0413>
Yusuf
<03130>
: Bahwasanya
<02009>
ajalku
<04191>

<0595>
akan sampai
<01961>
, tetapi kamu akan disertai
<05973>
Allah
<0430>
dan Allah juga akan memulangkan
<07725>
kamu ke
<0413>
dalam negeri
<0776>
nenek moyangmu
<01>
.
AYT ITL
Kemudian, Israel
<03478>
berkata
<0559>
kepada
<0413>
Yusuf
<03130>
, “Lihatlah
<02009>
, aku
<0595>
hampir mati
<04191>
, tetapi Allah
<0430>
akan menyertaimu
<05973>
dan membawamu kembali
<07725>
ke
<0413>
tanah
<0776>
nenek moyangmu
<01>
. [
<01961>

<0853>
]
AVB ITL
Kemudian Israel
<03478>
berkata
<0559>
kepada
<0413>
Yusuf
<03130>
, “Ketahuilah
<02009>
, ajalku hampir tiba
<04191>
, tetapi Allah
<0430>
akan menyertai
<05973>
kamu dan membawa
<07725>

<0>
kamu kembali
<0>

<07725>
ke
<0413>
negeri
<0776>
nenek moyangmu
<01>
. [
<0595>

<01961>

<0853>
]
HEBREW
Mkytba
<01>
Ura
<0776>
la
<0413>
Mkta
<0853>
byshw
<07725>
Mkme
<05973>
Myhla
<0430>
hyhw
<01961>
tm
<04191>
ykna
<0595>
hnh
<02009>
Powy
<03130>
la
<0413>
larvy
<03478>
rmayw (48:21)
<0559>

TB+TSK (1974) ©

Kemudian berkatalah Israel kepada Yusuf: "Tidak lama lagi aku akan mati, tetapi Allah akan menyertai kamu dan membawa kamu kembali ke negeri nenek moyangmu.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=1&chapter=48&verse=21
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)