Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Kejadian 45:8

TB ©

Jadi bukanlah kamu yang menyuruh aku ke sini, tetapi Allah; Dialah yang telah menempatkan aku sebagai bapa bagi Firaun dan tuan atas seluruh istananya dan sebagai kuasa atas seluruh tanah Mesir.

AYT

Jadi, bukan kalian yang telah mengutus aku ke sini, melainkan Allah. Dia telah menjadikanku ayah bagi Firaun, dan menjadi tuan atas seluruh rumahnya, dan penguasa atas seluruh tanah Mesir.”

TL ©

Sebab itu, bukan kamu yang telah menyuruhkan daku ke mari, melainkan Allah juga, dijadikannya aku akan ayah Firaun dan akan tuan bagi segala isi istananya dan akan pemerintah segala negeri Mesir.

BIS ©

Jadi, sebetulnya bukan kalian yang menyebabkan saya ada di sini, melainkan Allah. Dia telah menjadikan saya pegawai tertinggi raja Mesir. Saya diserahi kuasa atas seluruh rumah tangganya dan seluruh Mesir.

TSI

Jadi, bukan kalian yang mengatur supaya aku dibawa ke sini, melainkan Allah sendiri. Dia sudah menempatkan aku sebagai penasihat bagi raja, tuan atas seluruh istananya, dan penguasa atas seluruh Mesir.”

MILT

Maka sekarang, bukan kamu yang menyuruh aku ke sini, melainkan Allah Elohim 0430, dan Dia telah menempatkan aku sebagai bapak bagi Firaun dan tuan atas seluruh isi rumahnya, dan penguasa atas seluruh tanah Mesir.

Shellabear 2011

Jadi, bukan atas prakarsamu aku kemari, melainkan Allah. Ia mengangkat aku sebagai bapak bagi Firaun dan tuan atas seisi istananya, bahkan penguasa atas seluruh Tanah Mesir.

AVB

Oleh itu, bukanlah kamu yang menyuruh aku ke sini, melainkan Allah. Dia mengangkat aku sebagai bapa bagi Firaun dan yang dipertuan atas seisi istananya, bahkan pemerintah ke atas seluruh Tanah Mesir.


TB ITL ©

Jadi bukanlah
<03808>
kamu
<0859>
yang menyuruh
<07971>
aku ke sini
<02008>
, tetapi
<03588>
Allah
<0430>
; Dialah yang telah menempatkan
<07760>
aku sebagai bapa
<01>
bagi Firaun
<06547>
dan tuan
<0113>
atas seluruh
<03605>
istananya
<01004>
dan sebagai kuasa
<04910>
atas seluruh
<03605>
tanah
<0776>
Mesir
<04714>
. [
<06258>
]
TL ITL ©

Sebab
<06258>
itu, bukan
<03808>
kamu
<0859>
yang telah menyuruhkan
<07971>
daku ke mari
<02008>
, melainkan
<03588>
Allah
<0430>
juga, dijadikannya
<07760>
aku akan ayah
<01>
Firaun
<06547>
dan akan tuan
<0113>
bagi segala
<03605>
isi istananya
<01004>
dan akan pemerintah
<04910>
segala
<03605>
negeri
<0776>
Mesir
<04714>
.
AYT ITL
Jadi
<06258>
, bukan
<03808>
kalian
<0859>
yang telah mengutus
<07971>
aku ke sini
<02008>
, melainkan
<03588>
Allah
<0430>
. Dia telah menjadikanku
<07760>
ayah
<01>
bagi Firaun
<06547>
, dan menjadi tuan
<0113>
atas seluruh
<03605>
rumahnya
<01004>
, dan penguasa
<04910>
atas seluruh
<03605>
tanah
<0776>
Mesir
<04714>
.” [
<0853>
]
AVB ITL
Oleh itu
<06258>
, bukanlah
<03808>
kamu
<0859>
yang menyuruh
<07971>
aku ke sini
<02008>
, melainkan
<03588>
Allah
<0430>
. Dia mengangkat
<07760>
aku sebagai bapa
<01>
bagi Firaun
<06547>
dan yang dipertuan
<0113>
atas seisi
<03605>
istananya
<01004>
, bahkan pemerintah
<04910>
ke atas seluruh
<03605>
Tanah
<0776>
Mesir
<04714>
. [
<0853>
]
HEBREW
Myrum
<04714>
Ura
<0776>
lkb
<03605>
lsmw
<04910>
wtyb
<01004>
lkl
<03605>
Nwdalw
<0113>
herpl
<06547>
bal
<01>
ynmyvyw
<07760>
Myhlah
<0430>
yk
<03588>
hnh
<02008>
yta
<0853>
Mtxls
<07971>
Mta
<0859>
al
<03808>
htew (45:8)
<06258>

TB+TSK (1974) ©

Jadi bukanlah kamu yang menyuruh aku ke sini, tetapi Allah; Dialah yang telah menempatkan aku sebagai bapa bagi Firaun dan tuan atas seluruh istananya dan sebagai kuasa atas seluruh tanah Mesir.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=1&chapter=45&verse=8
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)