Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Kejadian 45:17

TB ©

Lalu berkatalah Firaun kepada Yusuf: "Katakanlah kepada saudara-saudaramu Buatlah begini: muatilah binatang-binatangmu dan pergilah ke tanah Kanaan,

AYT

Karena itu, Firaun berkata kepada Yusuf, “Katakanlah kepada saudara-saudaramu: ‘Lakukanlah ini: bebanilah binatang-binatangmu dan pergilah, kembalilah ke tanah Kanaan,

TL ©

Maka titah Firaun kepada Yusuf: Katakanlah kepada segala saudaramu demikian: Perbuatlah olehmu akan ini, muatilah segala binatangmu, lalu berjalanlah pergi ke negeri Kanaan;

BIS ©

Lalu berkatalah raja kepada Yusuf, "Suruhlah saudara-saudaramu itu membebani keledai mereka dengan gandum dan pulang ke Kanaan

TSI

Lalu kata raja kepada Yusuf, “Suruhlah saudara-saudaramu memuat bahan makanan sebanyak yang mereka perlukan ke atas keledai-keledai mereka dan pulang ke Kanaan.

MILT

Dan Firaun berkata kepada Yusuf, "Katakanlah kepada saudara-saudaramu: Perbuatlah demikian: Muatilah binatang-binatangmu dan pergilah, masukilah tanah Kanaan,

Shellabear 2011

Kata Firaun kepada Yusuf, "Katakanlah kepada saudara-saudaramu, 'Lakukanlah hal ini: Muatilah kawanan binatangmu dan berangkatlah, pulang ke Tanah Kanaan.

AVB

Kata Firaun kepada Yusuf, “Katakanlah kepada para saudaramu, ‘Lakukanlah hal ini: Siapkan muatan haiwan pengangkut bebanmu dan berangkatlah pulang ke Tanah Kanaan.


TB ITL ©

Lalu berkatalah
<0559>
Firaun
<06547>
kepada
<0413>
Yusuf
<03130>
: "Katakanlah
<0559>
kepada
<0413>
saudara-saudaramu
<0251>
Buatlah
<06213>
begini
<02063>
: muatilah
<02943>
binatang-binatangmu
<01165>
dan pergilah
<0935>

<01980>
ke tanah
<0776>
Kanaan
<03667>
,
TL ITL ©

Maka titah
<0559>
Firaun
<06547>
kepada
<0413>
Yusuf
<03130>
: Katakanlah
<0559>
kepada
<0413>
segala saudaramu
<0251>
demikian
<02063>
: Perbuatlah
<06213>
olehmu akan ini, muatilah
<02943>
segala binatangmu
<01165>
, lalu berjalanlah
<01980>
pergi
<0935>
ke negeri
<0776>
Kanaan
<03667>
;
AYT ITL
Karena itu, Firaun
<06547>
berkata
<0559>
kepada
<0413>
Yusuf
<03130>
, “Katakanlah
<0559>
kepada
<0413>
saudara-saudaramu
<0251>
: ‘Lakukanlah
<06213>
ini
<02063>
: bebanilah
<02943>
binatang-binatangmu
<01165>
dan pergilah
<01980>
, kembalilah ke
<0935>
tanah
<0776>
Kanaan
<03667>
, [
<0853>
]
AVB ITL
Kata
<0559>
Firaun
<06547>
kepada
<0413>
Yusuf
<03130>
, “Katakanlah
<0559>
kepada
<0413>
para saudaramu
<0251>
, ‘Lakukanlah
<06213>
hal ini
<02063>
: Siapkan muatan
<02943>
haiwan
<01165>
pengangkut bebanmu dan berangkatlah
<01980>
pulang
<0935>
ke Tanah
<0776>
Kanaan
<03667>
. [
<0853>
]
HEBREW
Nenk
<03667>
hura
<0776>
wab
<0935>
wklw
<01980>
Mkryeb
<01165>
ta
<0853>
wnej
<02943>
wve
<06213>
taz
<02063>
Kyxa
<0251>
la
<0413>
rma
<0559>
Powy
<03130>
la
<0413>
herp
<06547>
rmayw (45:17)
<0559>

TB+TSK (1974) ©

Lalu berkatalah Firaun kepada Yusuf: "Katakanlah kepada saudara-saudaramu Buatlah begini: muatilah binatang-binatangmu dan pergilah ke tanah Kanaan,


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=1&chapter=45&verse=17
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)