Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Kejadian 44:1

TB ©

Sesudah itu diperintahkannyalah kepada kepala rumahnya: "Isilah karung orang-orang itu dengan gandum, seberapa yang dapat dibawa mereka, dan letakkanlah uang masing-masing di dalam mulut karungnya.

AYT

Lalu, dia memberi perintah kepada orang yang mengurus rumahnya, katanya, “Isilah karung setiap orang itu dengan makanan, sebanyak yang sanggup mereka angkut, lalu taruhlah uang mereka masing-masing dalam mulut karungnya.

TL ©

Arakian, maka Yusufpun berpesanlah kepada pemerintah rumahnya, katanya: Isikanlah karung segala orang ini dengan makanan, sekira-kira dapat dibawa oleh mereka itu, dan bubuhlah uang masing-masing di mulut karungnya.

BIS ©

Sementara itu Yusuf memerintahkan kepada kepala rumah tangganya, "Isilah karung orang-orang itu dengan gandum, sebanyak yang dapat mereka bawa, dan masukkan uang masing-masing ke dalam karungnya, di atas gandum itu.

TSI

Sesudah itu, Yusuf berkata kepada kepala pengurus rumahnya, “Isilah karung orang-orang ini dengan gandum sebanyak yang mampu mereka bawa. Masukkan juga uang pembayaran mereka masing-masing di dekat mulut karungnya.

MILT

Dan dia memerintahkan orang yang mengurus rumahnya dengan mengatakan, "Isilah karung-karung orang-orang itu dengan bahan makanan sebanyak yang dapat mereka angkut, lalu taruhlah uang di dalam masing-masing mulut karungnya.

Shellabear 2011

Setelah itu Yusuf memberi perintah kepada pengatur rumah tangganya, katanya, "Isikan bahan makanan ke dalam karung orang-orang itu sebanyak yang dapat mereka bawa, dan taruhlah uang mereka masing-masing di mulut karungnya.

AVB

Setelah itu, Yusuf memberikan perintah kepada pengawas rumah tangganya, katanya, “Isikan bahan makanan ke dalam karung para lelaki itu sebanyak yang dapat dibawa mereka, dan letakkan wang masing-masing di mulut karungnya.


TB ITL ©

Sesudah itu diperintahkannyalah
<06680>
kepada kepala
<05921>

<0834>
rumahnya
<01004>
: "Isilah
<04390>
karung
<0572>
orang-orang
<0376>
itu dengan gandum
<0400>
, seberapa yang
<0834>
dapat
<03201>
dibawa
<05375>
mereka, dan letakkanlah
<07760>
uang
<03701>
masing-masing
<0376>
di dalam mulut
<06310>
karungnya
<0572>
. [
<0559>
]
TL ITL ©

Arakian
<0834>
, maka Yusufpun berpesanlah
<06680>
kepada
<05921>
pemerintah rumahnya
<01004>
, katanya
<0559>
: Isikanlah
<04390>
karung
<0572>
segala orang
<0376>
ini dengan makanan
<0400>
, sekira-kira
<0834>
dapat
<03201>
dibawa
<05375>
oleh mereka itu, dan bubuhlah
<07760>
uang
<03701>
masing-masing
<0376>
di mulut
<06310>
karungnya
<0572>
.
AYT ITL
Lalu, dia memberi perintah
<06680>
kepada
<0853>
orang yang
<0834>
mengurus rumahnya
<01004>
, katanya
<0559>
, “Isilah
<04390>
karung
<0572>
setiap
<0376>
orang itu dengan makanan
<0400>
, sebanyak yang
<0834>
sanggup
<03201>
mereka angkut, lalu taruhlah
<07760>
uang
<03701>
mereka masing-masing
<0376>
dalam mulut
<06310>
karungnya
<0572>
. [
<05921>

<0853>

<05375>
]
AVB ITL
Setelah itu, Yusuf memberikan perintah
<06680>
kepada
<05921>
pengawas rumah tangganya
<01004>
, katanya
<0559>
, “Isikan
<04390>
bahan makanan
<0400>
ke dalam karung
<0572>
para lelaki
<0376>
itu sebanyak yang
<0834>
dapat
<03201>
dibawa
<05375>
mereka, dan letakkan
<07760>
wang
<03701>
masing-masing
<0376>
di mulut
<06310>
karungnya
<0572>
. [
<0853>

<0834>

<0853>
]
HEBREW
wtxtma
<0572>
ypb
<06310>
sya
<0376>
Pok
<03701>
Myvw
<07760>
tav
<05375>
Nwlkwy
<03201>
rsak
<0834>
lka
<0400>
Mysnah
<0376>
txtma
<0572>
ta
<0853>
alm
<04390>
rmal
<0559>
wtyb
<01004>
le
<05921>
rsa
<0834>
ta
<0853>
wuyw (44:1)
<06680>

TB+TSK (1974) ©

Sesudah itu diperintahkannyalah kepada kepala rumahnya: "Isilah karung orang-orang itu dengan gandum, seberapa yang dapat dibawa mereka, dan letakkanlah uang masing-masing di dalam mulut karungnya.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=1&chapter=44&verse=1
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)