TB © |
Setelah Yakub mendapat kabar, bahwa ada gandum di Mesir, |
AYT | Ketika Yakub melihat bahwa di Mesir ada gandum, berkatalah Yakub kepada anak-anaknya, “Mengapa kalian hanya saling memandang?” |
TL © |
Sebermula, setelah kedengaranlah kabar kepada Yakub, mengatakan adalah gandum di Mesir, maka kata Yakub kepada anak-anaknya: Mengapa kamu berpandang seorang akan seorang? |
BIS © |
Ketika Yakub mendengar bahwa ada gandum di Mesir, berkatalah ia kepada anak-anaknya, "Mengapa kamu tenang-tenang saja? |
TSI | Ketika Yakub mendapat kabar bahwa ada persediaan gandum di Mesir, dia berkata kepada anak-anaknya, “Kalian jangan diam saja!” |
MILT | Ketika Yakub melihat bahwa ada gandum di Mesir, maka berkatalah Yakub kepada anak-anaknya, "Mengapa kamu hanya saling memandang seorang terhadap yang lain?" |
Shellabear 2011 | Yakub mendengar kabar bahwa di Mesir ada gandum. Maka berkatalah Yakub kepada anak-anaknya, "Mengapa kamu berpandang-pandangan saja?" |
AVB | Yakub mendengar khabar bahawa di Mesir ada gandum. Maka berkatalah Yakub kepada anak-anaknya, “Mengapa kamu berpandangan sesama sendiri sahaja?” |
TB ITL © |
Setelah Yakub <03290> mendapat kabar <07200> , bahwa <03588> ada <03426> gandum <07668> di Mesir <04714> , berkatalah <0559> ia kepada anak-anaknya <01121> : "Mengapa <04100> kamu berpandang-pandangan <07200> saja?" [ ]<03290> |
TL ITL © |
Sebermula, setelah kedengaranlah <07200> kabar kepada Yakub <03290> , mengatakan <03588> adalah <03426> gandum <07668> di Mesir <04714> , maka kata <0559> Yakub <03290> kepada anak-anaknya <01121> : Mengapa <04100> kamu berpandang seorang akan seorang?<07200> |
AYT ITL | Ketika Yakub <03290> melihat <07200> bahwa <03588> di Mesir <04714> ada <03426> gandum <07668> , berkatalah <0559> Yakub <03290> kepada anak-anaknya <01121> , “Mengapa <04100> kalian hanya saling memandang?” [ ]<07200> |
AVB ITL | Yakub <03290> mendengar khabar <07200> bahawa <03588> di Mesir <04714> ada <03426> gandum <07668> . Maka berkatalah <0559> Yakub <03290> kepada anak-anaknya <01121> , “Mengapa <04100> kamu berpandangan sesama sendiri sahaja?”<07200> |
HEBREW | wartt <07200> hml <04100> wynbl <01121> bqey <03290> rmayw <0559> Myrumb <04714> rbs <07668> sy <03426> yk <03588> bqey <03290> aryw (42:1) <07200> |
TB+TSK (1974) © |
Setelah 2 3 Yakub 1 mendapat kabar, bahwa ada gandum di Mesir, berkatalah ia kepada anak-anaknya: "Mengapa kamu berpandang-pandangan 1 3 2 saja?" |