TB © |
mulailah |
AYT | Tujuh tahun kelaparan pun mulai tiba, sebagaimana yang telah dikatakan Yusuf. Kelaparan terjadi di semua wilayah, tetapi di seluruh tanah Mesir ada makanan. |
TL © |
maka tujuh tahun bala kelaparan itu mulai datang, seperti yang dikatakan oleh Yusuf; maka adalah bala kelaparan dalam segala negeri, tetapi dalam seluruh benua Mesir adalah makanan. |
BIS © |
Maka datanglah tujuh tahun masa kelaparan, tepat seperti yang telah dikatakan Yusuf. Di seluruh dunia terjadi kelaparan, tetapi di seluruh Mesir ada persediaan makanan. |
TSI | dan mulailah bencana kelaparan selama tujuh tahun berikutnya, tepat seperti perkataan Yusuf. Kelaparan melanda berbagai negeri, tetapi di Mesir tetap ada makanan. |
MILT | Dan ketujuh tahun kelaparan pun mulai datang, sebagaimana yang telah Yusuf katakan. Dan kelaparan itu terjadi di semua negeri, tetapi di seluruh tanah Mesir ada bahan makanan. |
Shellabear 2011 | dan mulailah datang tujuh tahun bencana kelaparan, seperti yang telah dikatakan Yusuf. Bencana kelaparan melanda semua negeri, tetapi di seluruh Tanah Mesir ada makanan. |
AVB | dan muncullah tujuh tahun bencana kebuluran, seperti yang telah dikatakan oleh Yusuf. Bencana kebuluran melanda semua negeri kecuali Tanah Mesir yang tetap ada makanan. |
TB ITL © |
mulailah <02490> datang <0935> tujuh <07651> tahun <08141> kelaparan <07458> , seperti yang <0834> telah dikatakan <0559> Yusuf <03130> ; dalam segala <03605> negeri <0776> ada <01961> kelaparan <07458> , tetapi di seluruh <03605> negeri <0776> Mesir <04714> ada <01961> roti .<03899> |
TL ITL © |
maka tujuh <07651> tahun <08141> bala kelaparan <07458> itu mulai <02490> datang <0935> , seperti yang <0834> dikatakan <0559> oleh Yusuf <03130> ; maka adalah <01961> bala kelaparan <07458> dalam segala <03605> negeri <0776> , tetapi dalam seluruh <03605> benua <0776> Mesir <04714> adalah <01961> makanan .<03899> |
AYT ITL | Tujuh <07651> tahun <08141> kelaparan <07458> pun mulai tiba <0935> , sebagaimana <0834> yang telah dikatakan <0559> Yusuf <03130> . Kelaparan <07458> terjadi di semua <03605> wilayah <0776> , tetapi di seluruh <03605> tanah <0776> Mesir <04714> ada <01961> makanan <03899> . [ <02490> <01961> |
AVB ITL | dan muncullah <02490> <0935> tujuh <07651> tahun <08141> bencana kebuluran <07458> , seperti <0834> yang telah dikatakan <0559> oleh Yusuf <03130> . Bencana kebuluran <07458> melanda <01961> semua <03605> negeri <0776> kecuali Tanah <0776> Mesir <04714> yang tetap ada <01961> makanan <03899> . [ ]<03605> |
HEBREW | Mxl <03899> hyh <01961> Myrum <04714> Ura <0776> lkbw <03605> twurah <0776> lkb <03605> ber <07458> yhyw <01961> Powy <03130> rma <0559> rsak <0834> awbl <0935> berh <07458> yns <08141> ebs <07651> hnylxtw (41:54) <02490> |
TB+TSK (1974) © |
mulailah datang tujuh 1 tahun kelaparan 3 , seperti yang telah dikatakan Yusuf 2 ; dalam segala negeri ada kelaparan 3 , tetapi di seluruh negeri Mesir ada roti. |