TB © |
Bersama-sama dengan kami ada di sana seorang muda Ibrani, |
AYT | Di sana, ada seorang pemuda, orang Ibrani, hamba dari kepala para pengawal. Kemudian, kami menceritakannya kepadanya dan dia menafsirkan bagi kami mimpi kami itu. |
TL © |
Maka serta dengan patik adalah di sana seorang orang muda Ibrani, hamba penghulu biduanda itu, maka mimpi itu patik katakan kepadanya, lalu ditabirkannya mimpi patik, maka seperti mimpi masing-masing demikianlahpun ditabirkannya. |
BIS © |
Seorang pemuda Ibrani ada di sana dengan kami. Dia pelayan kepala pengawal istana itu. Kami menceritakan mimpi kami kepadanya, lalu diterangkannya arti mimpi itu. |
TSI | Di sana ada seorang pemuda Ibrani yang menjadi budak komandan pengawal raja. Kami menceritakan mimpi-mimpi itu kepadanya, dan dia menjelaskan artinya kepada kami. |
MILT | Dan di sana ada seorang muda, seorang Ibrani, bersama kami, seorang hamba dari pemimpin para algojo. Ketika kami menceritakan kepadanya, maka dia mengartikan kepada kami mimpi-mimpi kami itu; masing-masing ia mengartikannya sesuai dengan mimpinya. |
Shellabear 2011 | Bersama kami di sana ada seorang pemuda Ibrani, hamba kepala pengawal raja. Kemudian kami menceritakan mimpi kami kepadanya, dan ia pun menafsirkan mimpi kami masing-masing. |
AVB | Bersama-sama kami di sana ada seorang pemuda Ibrani, hamba ketua pengawal diraja. Kemudian kami menceritakan mimpi kami kepadanya, lalu dia mentafsirkan mimpi kami masing-masing. |
TB ITL © |
Bersama-sama <0854> dengan kami ada di sana <08033> seorang muda <05288> Ibrani <05680> , hamba <05650> kepala <08269> pengawal istana <02876> itu; kami menceritakan <05608> mimpi <02472> kami kepadanya, lalu diartikannya <06622> kepada kami mimpi <02472> kami <0582> masing-masing. [ ]<06622> |
TL ITL © |
Maka serta dengan <0854> patik adalah di sana <08033> seorang orang muda <05288> Ibrani <05680> , hamba <05650> penghulu <08269> biduanda <02876> itu, maka mimpi itu patik katakan <05608> kepadanya, lalu ditabirkannya <06622> mimpi <02472> patik, maka seperti mimpi <02472> masing-masing <0582> demikianlahpun ditabirkannya .<06622> |
AYT ITL | Di sana <08033> , ada seorang pemuda <05288> , orang Ibrani <05680> , hamba <05650> dari kepala <08269> para pengawal <02876> . Kemudian, kami menceritakannya <05608> kepadanya dan dia menafsirkan <06622> bagi kami mimpi <02472> kami itu. [ <0854> <00> <00> <0853> <0582> <02472> <06622> |
AVB ITL | Bersama-sama <0854> kami di sana <08033> ada seorang pemuda <05288> Ibrani <05680> , hamba <05650> ketua <08269> pengawal diraja <02876> . Kemudian kami menceritakan <05608> mimpi kami <00> kepadanya, lalu dia mentafsirkan <06622> mimpi <02472> kami masing-masing. [ <00> <0853> <0582> <02472> <06622> |
HEBREW | rtp <06622> wmlxk <02472> sya <0582> wnytmlx <02472> ta <0853> wnl <0> rtpyw <06622> wl <0> rponw <05608> Myxbjh <02876> rvl <08269> dbe <05650> yrbe <05680> ren <05288> wnta <0854> Msw (41:12) <08033> |
TB+TSK (1974) © |
Bersama-sama dengan kami ada di sana seorang muda Ibrani, hamba 1 kepala pengawal istana itu; kami menceritakan mimpi kami kepadanya, lalu diartikannya 2 kepada kami mimpi kami masing-masing. |