TB © |
Adapun Yehuda, ia mengirimkan anak kambing itu dengan perantaraan sahabatnya, orang Adulam |
AYT | Yehuda mengirimkan kambing jantan muda melalui tangan temannya, orang Adulam itu, agar dia bisa mendapatkan kembali jaminan itu dari tangan perempuan itu, tetapi dia tidak dapat menemukannya. |
TL © |
Maka dikirimkanlah oleh Yehuda anak kambing itu dengan sahabatnya, orang Adulami itu, disuruhnya menebus petaruhnya dari pada tangan perempuan itu, tetapi tiada didapatinya akan dia. |
BIS © |
Beberapa waktu kemudian Yehuda mengutus Hira, temannya, untuk mengantarkan kambing itu dan meminta kembali benda-benda yang telah diberikannya sebagai jaminan, tetapi Hira tidak dapat menemukan wanita itu. |
TSI | Beberapa waktu kemudian, Yehuda meminta sahabatnya Hira, orang Adulam, untuk mengantarkan anak kambing kepada perempuan itu dan mengambil kembali benda-benda miliknya yang dijadikan jaminan. Namun, Hira tidak berhasil menemukan perempuan itu. |
MILT | Ketika Yehuda mengirimkan anak kambing itu melalui tangan sahabatnya, orang Adulam itu, untuk mengambil kembali barang jaminannya dari tangan wanita itu, ternyata dia tidak menjumpainya. |
Shellabear 2011 | Yuda mengirimkan anak kambing yang dijanjikannya dengan perantaraan sahabatnya, orang Adulam itu, untuk mengambil kembali barang-barang jaminannya dari tangan perempuan itu. Akan tetapi, sahabatnya itu tidak dapat menemukan perempuan itu. |
AVB | Yehuda mengirimkan anak kambing yang dijanjikannya melalui sahabatnya, seorang Adulam itu, dan juga untuk mengambil kembali barang-barang jaminannya daripada perempuan itu. Namun sahabatnya itu tidak berjaya menemui perempuan itu. |
TB ITL © |
Adapun <07971> Yehuda <03063> , ia mengirimkan <01423> anak kambing <05795> itu dengan perantaraan <03027> sahabatnya <07453> , orang Adulam <05726> itu, untuk mengambil <03947> kembali tanggungannya <06162> dari tangan <03027> perempuan itu, tetapi perempuan <0802> itu tidak <03808> dijumpainya lagi.<04672> |
TL ITL © |
Maka dikirimkanlah <07971> oleh Yehuda <03063> anak kambing <05795> <01423> itu dengan <03027> sahabatnya <07453> , orang Adulami <05726> itu, disuruhnya <03947> menebus petaruhnya <06162> dari pada tangan <03027> perempuan <0802> itu, tetapi tiada <03808> didapatinya akan dia.<04672> |
AYT ITL | Yehuda <03063> mengirimkan <07971> kambing jantan muda <01423> <05795> melalui tangan <03027> temannya <07453> , orang Adulam <05726> itu, agar dia bisa mendapatkan <03947> kembali jaminan <06162> itu dari tangan <03027> perempuan <0802> itu, tetapi dia tidak <03808> dapat menemukannya <04672> . [ ]<0853> |
AVB ITL | Yehuda <03063> mengirimkan <07971> anak <01423> kambing <05795> yang dijanjikannya melalui sahabatnya <07453> , seorang Adulam <05726> itu, dan juga untuk mengambil <03947> kembali barang-barang jaminannya <06162> daripada perempuan <0802> itu. Namun sahabatnya itu tidak <03808> berjaya menemui <04672> perempuan itu. [ <0853> <03027> <03027> |
HEBREW | haum <04672> alw <03808> hsah <0802> dym <03027> Nwbreh <06162> txql <03947> ymldeh <05726> wher <07453> dyb <03027> Myzeh <05795> ydg <01423> ta <0853> hdwhy <03063> xlsyw (38:20) <07971> |
TB+TSK (1974) © |
Adapun Yehuda, ia mengirimkan anak kambing itu dengan perantaraan sahabatnya 1 , orang Adulam itu, untuk mengambil kembali tanggungannya dari tangan perempuan itu, tetapi perempuan itu tidak dijumpainya lagi. |