TB © |
Jubah |
AYT | Setelah itu, mereka mengirimkan jubah yang berwarna-warni itu untuk dibawa kepada ayah mereka, katanya, “Kami telah menemukan ini, periksalah, apakah ini jubah anak ayah atau bukan?” |
TL © |
Maka dikirimkannyalah jubah yang berbagai-bagai warnanya itu disuruhnya bawa kepada bapanya, serta katanya: Inilah yang kami dapat; periksalah kalau ini jubah anakmu atau tidak. |
BIS © |
Kemudian jubah itu mereka suruh antarkan kepada ayah mereka dengan pesan, "Jubah ini kami temukan. Milik anak Ayahkah ini?" |
TSI | Mereka membawa jubah itu kepada ayah mereka dan berkata, “Kami menemukan ini. Periksalah. Apakah jubah ini milik anakmu?” |
MILT | Selanjutnya, mereka mengirim jubah panjang itu dan membawanya kepada ayah mereka, dan mereka berkata, "Kami menemukan jubah ini, kenalilah, apakah ini jubah panjang anakmu atau bukan?" |
Shellabear 2011 | Setelah itu mereka menyuruh seseorang untuk membawa jubah indah berlengan panjang itu kepada ayah mereka dengan pesan, "Kami menemukan ini. Periksalah, apakah ini jubah anak Bapak atau bukan." |
AVB | Setelah itu, mereka membawa jubah indah berlengan panjang itu kepada ayah mereka lalu berkata, “Kami menemukan jubah ini. Periksalah, adakah ini jubah anak Bapa atau bukan?” |
TB ITL © |
Jubah <03801> maha indah <06446> itu mereka suruh <07971> antarkan <0935> kepada <0413> ayah <01> mereka dengan pesan <0559> : "Ini <02063> kami dapati <04672> . Silakanlah <04994> bapa periksa <05234> apakah jubah <03801> ini milik anak <01121> bapa <01931> atau <0518> tidak ?"<03808> |
TL ITL © |
Maka dikirimkannyalah <07971> jubah <03801> yang berbagai-bagai warnanya <06446> itu disuruhnya bawa <0935> kepada <0413> bapanya <01> , serta katanya <0559> : Inilah <02063> yang kami dapat <04672> ; periksalah <05234> kalau <04994> ini <01931> jubah <03801> anakmu <01121> atau <0518> tidak .<03808> |
AYT ITL | Setelah itu, mereka mengirimkan <07971> jubah <03801> yang berwarna-warni <06446> itu untuk dibawa <0935> kepada <0413> ayah <01> mereka, katanya <0559> , “Kami telah menemukan <04672> ini <02063> , periksalah <05234> , apakah ini jubah <03801> anak <01121> ayah <01931> atau <0518> bukan <03808> ?” [ <0853> <04994> |
AVB ITL | Setelah itu, mereka membawa <0935> jubah <03801> indah berlengan panjang <06446> itu kepada <0413> ayah <01> mereka lalu berkata <0559> , “Kami menemukan <04672> jubah ini <02063> . Periksalah <05234> , adakah ini jubah <03801> anak <01121> Bapa atau <0518> bukan <03808> ?” [ <07971> <0853> <04994> <01931> |
HEBREW | al <03808> Ma <0518> awh <01931> Knb <01121> tntkh <03801> an <04994> rkh <05234> wnaum <04672> taz <02063> wrmayw <0559> Mhyba <01> la <0413> waybyw <0935> Myoph <06446> tntk <03801> ta <0853> wxlsyw (37:32) <07971> |
TB+TSK (1974) © |
Jubah maha indah itu mereka suruh antarkan kepada ayah mereka dengan pesan: "Ini kami dapati. Silakanlah bapa periksa apakah jubah ini milik anak 1 bapa atau tidak?" |