TB © |
Dari jauh ia telah kelihatan kepada mereka. Tetapi sebelum ia dekat pada mereka, mereka telah bermufakat mencari daya upaya untuk membunuhnya. |
AYT | Ketika mereka melihat Yusuf dari jauh dan sebelum dia semakin dekat kepada mereka, mereka bersekongkol untuk membunuhnya. |
TL © |
Demi terlihatlah mereka itu akan dia dari jauh dan sebelum lagi sampai ia kepada mereka itu, maka bermufakatlah mereka itu bersama-sama hendak membunuh dia. |
BIS © |
Dari jauh mereka telah melihat Yusuf, dan sebelum ia sampai kepada mereka, mereka sepakat untuk membunuh dia. |
TSI | Ketika kakak-kakaknya melihat Yusuf dari jauh, mereka bersepakat untuk membunuhnya. |
MILT | Dan mereka melihatnya dari jauh, bahkan sebelum ia mendekat kepada mereka, maka mereka bersekongkol terhadapnya untuk membunuh dia. |
Shellabear 2011 | Saudara-saudaranya melihat dia dari jauh. Tetapi sebelum Yusuf tiba di dekat mereka, bermufakatlah mereka untuk membunuhnya. |
AVB | Para saudaranya melihat dia dari jauh. Tetapi sebelum Yusuf tiba dekat mereka, bermuafakatlah mereka untuk membunuhnya. |
TB ITL © |
Dari jauh <07350> ia telah kelihatan <07200> kepada mereka. Tetapi sebelum <02962> ia dekat <07126> pada <0413> mereka, mereka telah bermufakat mencari daya upaya <05230> untuk membunuhnya .<04191> |
TL ITL © |
Demi terlihatlah <07200> mereka itu akan dia dari jauh <07350> dan sebelum <02962> lagi sampai <07126> ia kepada <0413> mereka itu, maka bermufakatlah <05230> mereka itu bersama-sama hendak membunuh dia.<04191> |
AYT ITL | Ketika mereka melihat <07200> Yusuf dari jauh <07350> dan sebelum <02962> dia semakin dekat <07126> kepada <0413> mereka, mereka bersekongkol <05230> untuk membunuhnya <04191> . [ <0853> <0853> |
AVB ITL | Para saudaranya melihat <07200> dia dari jauh <07350> . Tetapi sebelum <02962> Yusuf tiba dekat <07126> mereka, bermuafakatlah <05230> mereka untuk membunuhnya <04191> . [ <0853> <0413> <0853> |
HEBREW | wtymhl <04191> wta <0853> wlkntyw <05230> Mhyla <0413> brqy <07126> Mrjbw <02962> qxrm <07350> wta <0853> waryw (37:18) <07200> |
TB+TSK (1974) © |
Dari jauh ia telah kelihatan kepada mereka. Tetapi sebelum ia dekat pada mereka, mereka telah bermufakat mencari daya upaya 1 untuk membunuhnya. |