Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Kejadian 35:18

TB ©

Dan ketika ia hendak menghembuskan nafas--sebab ia mati kemudian--diberikannyalah nama Ben-oni kepada anak itu, tetapi ayahnya menamainya Benyamin.

AYT

Ketika nyawanya hampir melayang, dia menyebut nama anaknya, Ben-Oni, lalu dia pun mati. Namun, ayahnya menamainya Benyamin.

TL ©

Maka apabila putuslah nyawanya dan hendak mati ia, dinamainya akan kanak-kanak itu Bin-oni, tetapi bapanya menamai akan dia Benyamin.

BIS ©

Tetapi Rahel sudah mendekati ajalnya, dan ketika ia hendak menghembuskan napasnya yang penghabisan, dinamakannya anak itu Ben-Oni tetapi ayahnya menamakannya Benyamin.

TSI

Sambil menghembuskan nafas terakhirnya, Rahel menamai anaknya yang baru lahir itu Ben Oni, tetapi Yakub menamainya Benyamin.

MILT

Dan terjadilah, ketika jiwanya hampir melayang saat ia mati, dia menyebut namanya, "Ben-Oni," tetapi ayahnya menyebutnya, "Benyamin."

Shellabear 2011

Ketika ia hendak mengembuskan napasnya yang terakhir (karena akhirnya ia meninggal), ia menamai anak itu Bin-oni. Tetapi ayahnya menamainya Binyamin.

AVB

Ketika dia hampir-hampir menghembuskan nafasnya yang terakhir, dinamainya anak itu Ben-Oni tetapi ayah bayi itu menamainya Benyamin.


TB ITL ©

Dan ketika
<01961>
ia hendak menghembuskan
<03318>
nafas
<05315>
-- sebab
<03588>
ia mati
<04191>
kemudian -- diberikannyalah
<07121>
nama
<08034>
Ben-oni
<01126>
kepada anak itu, tetapi ayahnya
<01>
menamainya
<07121>
Benyamin
<01144>
.
TL ITL ©

Maka
<01961>
apabila putuslah
<03318>
nyawanya
<05315>
dan hendak mati
<04191>
ia, dinamainya
<08034>

<07121>
akan kanak-kanak itu Bin-oni
<01126>
, tetapi bapanya
<01>
menamai
<07121>
akan dia Benyamin
<01144>
.
AYT ITL
Ketika nyawanya
<05315>
hampir
<01961>
melayang
<03318>
, dia menyebut
<07121>
nama
<08034>
anaknya, Ben-Oni
<01126>
, lalu
<03588>
dia pun mati
<04191>
. Namun, ayahnya
<01>
menamainya
<07121>
Benyamin
<01144>
. [
<00>

<00>
]
AVB ITL
Ketika dia hampir-hampir
<01961>
menghembuskan
<03318>
nafasnya
<05315>
yang terakhir
<04191>
, dinamainya
<07121>

<08034>
anak itu Ben-Oni
<01126>
tetapi ayah
<01>
bayi itu menamainya
<07121>
Benyamin
<01144>
. [
<00>

<00>
]
HEBREW
Nymynb
<01144>
wl
<0>
arq
<07121>
wybaw
<01>
ynwa
<01126>
Nb
<0>
wms
<08034>
arqtw
<07121>
htm
<04191>
yk
<03588>
hspn
<05315>
taub
<03318>
yhyw (35:18)
<01961>

TB ©

Dan ketika ia hendak menghembuskan nafas--sebab ia mati kemudian--diberikannyalah nama Ben-oni kepada anak itu, tetapi ayahnya menamainya Benyamin.

TB+TSK (1974) ©

Dan ketika ia hendak menghembuskan nafas--sebab ia mati kemudian--diberikannyalah nama Ben-oni kepada anak itu, tetapi ayahnya menamainya Benyamin.

Catatan Full Life

Kej 35:18 

Nas : Kej 35:18

Lea dan Rahel memberi nama kepada semua anak Yakub. Akan tetapi, nama Ben-Oni ("anak kesulitanku") akan membebani rasa bersalah pada anak itu, karena dia akan merasa bertanggung jawab atas kematian ibunya. Yakub mengubah namanya menjadi nama terhormat, Benyamin, "anak tangan kananku," yang menunjukkan bahwa Yakub bahagia memiliki Benyamin sebagai putranya sekalipun Rahel wafat. Anak-anak harus dilindungi dari rasa bersalah mengenai kesusahan yang terjadi yang bukan kesalahan mereka.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=1&chapter=35&verse=18
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)