Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Genesis 34:1

Konteks
NETBible

Now Dinah, Leah’s daughter whom she bore to Jacob, went to meet 1  the young women 2  of the land.

NASB ©

biblegateway Gen 34:1

Now Dinah the daughter of Leah, whom she had borne to Jacob, went out to visit the daughters of the land.

HCSB

Dinah, Leah's daughter whom she bore to Jacob, went out to see some of the young women of the area.

LEB

Dinah, daughter of Leah and Jacob, went out to visit some of the Canaanite women.

NIV ©

biblegateway Gen 34:1

Now Dinah, the daughter Leah had borne to Jacob, went out to visit the women of the land.

ESV

Now Dinah the daughter of Leah, whom she had borne to Jacob, went out to see the women of the land.

NRSV ©

bibleoremus Gen 34:1

Now Dinah the daughter of Leah, whom she had borne to Jacob, went out to visit the women of the region.

REB

Dinah, the daughter whom Leah had borne to Jacob, went out to visit women of the district,

NKJV ©

biblegateway Gen 34:1

Now Dinah the daughter of Leah, whom she had borne to Jacob, went out to see the daughters of the land.

KJV

And Dinah the daughter of Leah, which she bare unto Jacob, went out to see the daughters of the land.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And Dinah
<01783>
the daughter
<01323>
of Leah
<03812>_,
which she bare
<03205> (8804)
unto Jacob
<03290>_,
went out
<03318> (8799)
to see
<07200> (8800)
the daughters
<01323>
of the land
<0776>_.
NASB ©

biblegateway Gen 34:1

Now Dinah
<01783>
the daughter
<01323>
of Leah
<03812>
, whom
<0834>
she had borne
<03205>
to Jacob
<03290>
, went
<03318>
out to visit
<07200>
the daughters
<01323>
of the land
<0776>
.
LXXM
exhlyen
<1831
V-AAI-3S
de
<1161
PRT
dina {N-PRI} h
<3588
T-NSF
yugathr
<2364
N-NSF
leiav {N-PRI} hn
<3739
R-ASF
eteken
<5088
V-AAI-3S
tw
<3588
T-DSM
iakwb
<2384
N-PRI
katamayein
<2648
V-AAN
tav
<3588
T-APF
yugaterav
<2364
N-APF
twn
<3588
T-GPF
egcwriwn
{A-GPF}
NET [draft] ITL
Now Dinah
<01783>
, Leah’s
<03812>
daughter
<01323>
whom
<0834>
she bore
<03205>
to Jacob
<03290>
, went
<03318>
to meet
<07200>
the young women
<01323>
of the land
<0776>
.
HEBREW
Urah
<0776>
twnbb
<01323>
twarl
<07200>
bqeyl
<03290>
hdly
<03205>
rsa
<0834>
hal
<03812>
tb
<01323>
hnyd
<01783>
autw (34:1)
<03318>

NETBible

Now Dinah, Leah’s daughter whom she bore to Jacob, went to meet 1  the young women 2  of the land.

NET Notes

tn Heb “went out to see.” The verb “to see,” followed by the preposition בְּ (bÿ), here has the idea of “look over.” The young girl wanted to meet these women and see what they were like.

tn Heb “daughters.”




TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA