TB © |
Dan orang muda itu tidak bertangguh melakukannya, sebab ia suka kepada anak |
AYT | Pemuda itu tidak menunda-nunda untuk melakukannya karena dia sangat menginginkan anak perempuan Yakub itu dan dialah yang paling dihormati di antara keluarga ayahnya. |
TL © |
Maka orang muda itupun mengerjakan perkara ini dengan tiada bertangguh lagi, karena sangat birahilah ia akan anak Yakub itu; dan lagi ialah seorang yang mulia terlebih dari pada segala orang isi rumah bapanya. |
BIS © |
dan Sikhem bersedia segera memenuhi syarat itu karena ia mencintai Dina. Di antara seluruh kaum keluarganya, Sikhemlah yang paling berpengaruh. |
TSI | Sikem, anak yang paling dihormati di antara kaum keluarganya, tidak menunggu lagi dan segera melaksanakan permintaan itu, karena dia sangat menginginkan Dina. |
MILT | Dan orang muda itu tidak menunda-nunda untuk melakukan hal itu, karena dia sangat menyukai anak perempuan Yakub, dan dialah yang dihormati di antara seluruh kaum keluarga ayahnya. |
Shellabear 2011 | Tanpa menunda-nunda lagi, pemuda itu pun bersegera memenuhi syarat yang diminta karena ia suka kepada Dina, anak Yakub, lagi pula ia adalah seorang yang paling dihormati di antara seluruh kaum keluarganya. |
AVB | Tanpa menunda-nunda lagi, pemuda itu segera memenuhi syarat yang diminta kerana dia teramat suka kepada Dina, anak Yakub, apatah lagi dia warga yang paling dihormati antara seluruh kaum keluarganya. |
TB ITL © |
Dan orang muda <05288> itu tidak <03808> bertangguh <0309> melakukannya <01697> <06213> , sebab <03588> ia suka <02654> kepada anak <01323> Yakub <03290> , lagipula ia <01931> seorang yang paling dihormati <03513> di antara seluruh <03605> kaum <01004> keluarganya .<01> |
TL ITL © |
Maka orang muda <05288> itupun mengerjakan <06213> perkara <01697> ini dengan tiada <03808> bertangguh <0309> lagi, karena <03588> sangat birahilah ia <02654> akan anak <01323> Yakub <03290> itu; dan lagi ialah <01931> seorang yang mulia <03513> terlebih dari pada segala <03605> orang isi rumah <01004> bapanya .<01> |
AYT ITL | Pemuda <05288> itu tidak <03808> menunda-nunda <0309> untuk melakukannya <06213> karena <03588> dia sangat menginginkan <02654> anak perempuan <01323> Yakub <03290> itu dan dialah <01931> yang paling dihormati <03513> di antara keluarga <01004> ayahnya <01> . [ <01697> <03605> |
AVB ITL | Tanpa <03808> menunda-nunda <0309> lagi, pemuda <05288> itu segera memenuhi <06213> syarat <01697> yang diminta kerana <03588> dia teramat suka <02654> kepada Dina, anak <01323> Yakub <03290> , apatah lagi dia <01931> warga yang paling dihormati <03513> antara seluruh <03605> kaum <01004> keluarganya .<01> |
HEBREW | wyba <01> tyb <01004> lkm <03605> dbkn <03513> awhw <01931> bqey <03290> tbb <01323> Upx <02654> yk <03588> rbdh <01697> twvel <06213> renh <05288> rxa <0309> alw (34:19) <03808> |
TB+TSK (1974) © |
Dan orang muda itu tidak bertangguh melakukannya, sebab ia suka 1 kepada anak Yakub, lagipula ia seorang yang paling dihormati 2 di antara seluruh kaum keluarganya. |