TB © |
Lalu Sikhem berkata kepada ayah anak itu dan kepada kakak-kakaknya: "Biarlah kiranya aku mendapat kasihmu, |
AYT | Kemudian, Sikhem berkata kepada ayah perempuan itu dan kepada saudara-saudaranya, “Biarlah aku mendapatkan kemurahan di matamu dan apa pun yang kamu katakan kepadaku, aku akan memberikannya. |
TL © |
Dan lagi kata Sikhem kepada bapa dan kakak adik anak perempuan itu: Biarlah kiranya hamba beroleh kasihan dari pada tuan-tuan, maka barang sesuatu yang tuan-tuan kehendaki itu hamba berikan kelak. |
BIS © |
Kemudian Sikhem berkata kepada ayah Dina serta abang-abangnya, "Penuhilah permintaan saya ini, maka saya akan memberikan apa saja yang kalian mau. |
TSI | Sikem berkata kepada ayah dan saudara-saudara Dina, “Saya memohon agar kalian mau bermurah hati dan memenuhi permintaan saya. Sebaliknya, apa pun yang kalian minta akan saya berikan. |
MILT | Lalu Sikhem berkata kepada ayah gadis itu dan kepada saudara-saudara lelakinya, "Biarlah aku mendapatkan kemurahan di matamu. Dan apa pun yang kamu katakan kepadaku, aku akan memberikannya. |
Shellabear 2011 | Kemudian Sikhem berkata kepada ayah anak itu dan kepada saudara-saudaranya, "Kumohon berbaikhatilah padaku. Apa pun yang kamu minta akan kuberikan. |
AVB | Kemudian Sikhem berkata kepada ayah Dina dan kepada para saudaranya, “Kumohon berbaik hatilah kepadaku. Apa pun yang kamu perlu daripadaku akan kuberikan. |
TB ITL © |
Lalu Sikhem <07928> berkata <0559> kepada <0413> ayah <01> anak itu dan kepada <0413> kakak-kakaknya <0251> : "Biarlah kiranya aku mendapat <04672> kasihmu <05869> <02580> , aku akan memberikan <05414> kepadamu <0413> apa yang <0834> kamu minta ;<0559> |
TL ITL © |
Dan lagi kata <0559> Sikhem <07928> kepada <0413> bapa <01> dan kakak adik <0251> anak perempuan itu: Biarlah kiranya hamba beroleh <04672> kasihan <02580> dari pada tuan-tuan <05869> , maka barang sesuatu <0834> yang tuan-tuan kehendaki <0559> itu hamba berikan kelak.<05414> |
AYT ITL | Kemudian, Sikhem <07928> berkata <0559> kepada <0413> ayah <01> perempuan itu dan kepada <0413> saudara-saudaranya <0251> , “Biarlah aku mendapatkan <04672> kemurahan <02580> di matamu <05869> dan apa pun yang <0834> kamu katakan <0559> kepadaku <0413> , aku akan memberikannya .<05414> |
AVB ITL | Kemudian Sikhem <07928> berkata <0559> kepada <0413> ayah <01> Dina dan kepada <0413> para saudaranya <0251> , “Kumohon berbaik hatilah <04672> <02580> <05869> kepadaku. Apa pun yang <0834> kamu perlu daripadaku <0413> akan kuberikan <05414> . [ ]<0559> |
HEBREW | Nta <05414> yla <0413> wrmat <0559> rsaw <0834> Mkynyeb <05869> Nx <02580> auma <04672> hyxa <0251> law <0413> hyba <01> la <0413> Mks <07928> rmayw (34:11) <0559> |
TB+TSK (1974) © |
1 Lalu Sikhem berkata kepada ayah anak itu dan kepada kakak-kakaknya: "Biarlah kiranya aku mendapat kasihmu, aku akan memberikan kepadamu apa yang kamu minta; |