TB © |
Aku telah mempunyai lembu sapi, keledai dan kambing domba, budak laki-laki dan perempuan, |
AYT | Aku mempunyai sapi, keledai, kawanan kambing domba, hamba laki-laki dan hamba perempuan, dan aku telah mengutus untuk memberitahukan kepada Tuan supaya aku mendapat perkenanan di matamu.’” |
TL © |
Maka adalah pada hamba lembu dan keledai dan kambing domba dan sahaya laki-laki dan perempuan, maka inilah hamba suruh permaklumkan kepada tuan, supaya hamba beroleh kasihan dari pada pemandangan tuan. |
BIS © |
Sekarang saya mempunyai sapi, keledai, domba, kambing dan hamba-hamba. Saya mengirimkan kabar kepada tuan saya, dengan harapan tuan saya akan senang.'" |
TSI | Sekarang aku sudah memiliki sapi, keledai, kambing, domba, budak laki-laki, dan budak perempuan. Aku mengirim utusan untuk memberitahu Tuan mengenai kedatanganku dengan harapan agar Tuan mau menerima aku dengan baik.” |
MILT | Dan padaku ada lembu jantan dan keledai jantan, kawanan domba dan budak dan hamba perempuan, dan aku telah menyuruh untuk memberitahukan kepada tuanku supaya beroleh kemurahan di matamu." |
Shellabear 2011 | Aku mempunyai sapi, keledai, kambing domba, hamba laki-laki, serta hamba perempuan, dan aku mengirim utusan untuk memberitahukan hal itu kepada Tuanku, supaya Tuan berkenan padaku."'" |
AVB | Aku mempunyai lembu, keldai, domba, hamba lelaki, serta hamba perempuan, dan aku mengirim utusan untuk memberitahukan hal itu kepada tuanku, supaya tuan berkenan padaku.’ ” |
TB ITL © |
Aku telah mempunyai <01961> lembu sapi <07794> , keledai <02543> dan kambing domba <06629> , budak laki-laki <08198> <00> <05650> dan perempuan <00> <08198> , dan aku menyuruh <07971> memberitahukan <05046> hal ini kepada tuanku <0113> , supaya aku mendapat <04672> kasihmu <05869> <02580> |
TL ITL © |
Maka adalah <01961> pada hamba lembu <07794> dan keledai <02543> dan kambing domba <06629> dan sahaya laki-laki <05650> dan perempuan <08198> , maka inilah hamba suruh <07971> permaklumkan <05046> kepada tuan <0113> , supaya hamba beroleh <04672> kasihan <02580> dari pada pemandangan tuan.<05869> |
AYT ITL | Aku mempunyai <00> sapi <07794> , keledai <02543> , kawanan <06629> kambing domba, hamba <05650> laki-laki dan hamba perempuan <08198> , dan aku telah mengutus <07971> untuk memberitahukan <05046> kepada Tuan <0113> supaya aku mendapat <04672> perkenanan <02580> di matamu <05869> .’” [ ]<01961> |
AVB ITL | Aku mempunyai <01961> lembu <07794> , keldai <02543> , domba <06629> , hamba lelaki <05650> , serta hamba perempuan <08198> , dan aku mengirim <07971> utusan untuk memberitahukan <05046> hal itu kepada tuanku <0113> , supaya tuan berkenan <04672> <02580> <05869> padaku.’” [ ]<00> |
HEBREW | Kynyeb <05869> Nx <02580> auml <04672> yndal <0113> dyghl <05046> hxlsaw <07971> hxpsw <08198> dbew <05650> Nau <06629> rwmxw <02543> rws <07794> yl <0> yhyw <01961> (32:5) <32:6> |
TB+TSK (1974) © |
Aku telah mempunyai lembu sapi 1 , keledai dan kambing domba, budak laki-laki dan perempuan, dan aku menyuruh memberitahukan hal ini kepada tuanku, supaya aku mendapat 2 kasihmu." |