Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Kejadian 31:34

TB ©

Tetapi Rahel telah mengambil terafim itu dan memasukkannya ke dalam pelana untanya, dan duduk di atasnya. Laban menggeledah seluruh kemah itu, tetapi terafim itu tidak ditemuinya.

AYT

Rahel telah mengambil terafim itu dan memasukannya ke dalam pelana unta, lalu dia duduk di atasnya. Laban menggeledah seluruh tenda, tetapi dia tidak menemukannya.

TL ©

Tetapi oleh Rakhel sudah diambil akan patung itu, dimasukkannya ke dalam pelana unta, lalu duduklah ia di atasnya. Maka diselidikilah oleh Laban pada segenap kemah itu, suatupun tiada didapatinya.

BIS ©

Sementara itu Rahel telah mengambil patung itu dan memasukkannya ke dalam kantong pelana unta, sedangkan ia sendiri duduk di atas pelana itu. Laban menggeledah seluruh kemah Rahel, tetapi tidak berhasil menemukan patung itu.

TSI

Namun, Rahel sudah menyembunyikan patung-patung itu di dalam pelana untanya dan duduk di atas pelana tersebut. Jadi, saat Laban mencari di kemahnya, dia tidak menemukan apa-apa.

MILT

Namun Rahel telah mengambil terafim itu dan memasukkannya ke dalam pelana unta, dan duduklah dia di atasnya. Dan Laban menggeledah seluruh kemah itu, tetapi dia tidak menemukannya.

Shellabear 2011

Tetapi Rahel sudah lebih dulu mengambil terafim itu, memasukkannya ke dalam pelana unta, dan mendudukinya. Laban pun menggeledah seluruh kemah itu, tetapi tidak juga menemukannya.

AVB

Tetapi Rahel sudah lebih dahulu mengambil terafim itu dan memasukkannya ke dalam pelana unta lalu duduk di atasnya. Laban menggeledah seluruh khemah itu tetapi tidak juga menemukan barang berkenaan.


TB ITL ©

Tetapi Rahel
<07354>
telah mengambil
<03947>
terafim
<08655>
itu dan memasukkannya
<07760>
ke dalam pelana
<03733>
untanya
<01581>
, dan duduk
<03427>
di atasnya
<05921>
. Laban
<03837>
menggeledah
<04959>
seluruh
<03605>
kemah
<0168>
itu, tetapi terafim itu tidak
<03808>
ditemuinya
<04672>
.
TL ITL ©

Tetapi oleh Rakhel
<07354>
sudah diambil
<03947>
akan patung
<08655>
itu, dimasukkannya
<07760>
ke dalam pelana
<03733>
unta
<01581>
, lalu duduklah
<03427>
ia di atasnya
<05921>
. Maka diselidikilah
<04959>
oleh Laban
<03837>
pada segenap
<03605>
kemah
<0168>
itu, suatupun tiada
<03808>
didapatinya
<04672>
.
AYT ITL
Rahel
<07354>
telah mengambil
<03947>
terafim
<08655>
itu dan memasukannya
<07760>
ke dalam pelana
<03733>
unta
<01581>
, lalu dia duduk
<03427>
di atasnya
<05921>
. Laban
<03837>
menggeledah
<04959>
seluruh
<03605>
tenda
<0168>
, tetapi dia tidak
<03808>
menemukannya
<04672>
. [
<0853>

<0853>
]
AVB ITL
Tetapi Rahel
<07354>
sudah lebih dahulu mengambil
<03947>
terafim
<08655>
itu dan memasukkannya
<07760>
ke dalam pelana
<03733>
unta
<01581>
lalu duduk
<03427>
di atasnya
<05921>
. Laban
<03837>
menggeledah
<04959>
seluruh
<03605>
khemah
<0168>
itu tetapi tidak
<03808>
juga menemukan
<04672>
barang berkenaan. [
<0853>

<0853>
]
HEBREW
aum
<04672>
alw
<03808>
lhah
<0168>
lk
<03605>
ta
<0853>
Nbl
<03837>
ssmyw
<04959>
Mhyle
<05921>
bstw
<03427>
lmgh
<01581>
rkb
<03733>
Mmvtw
<07760>
Myprth
<08655>
ta
<0853>
hxql
<03947>
lxrw (31:34)
<07354>

TB+TSK (1974) ©

Tetapi Rahel telah mengambil terafim itu dan memasukkannya ke dalam pelana untanya, dan duduk di atasnya. Laban menggeledah seluruh kemah itu, tetapi terafim itu tidak ditemuinya.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=1&chapter=31&verse=34
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)