Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Kejadian 31:16

TB ©

Tetapi segala kekayaan, yang telah diambil Allah dari ayah kami, adalah milik kami dan anak-anak kami; maka sekarang, perbuatlah segala yang difirmankan Allah kepadamu."

AYT

Karena itu, segala kekayaan yang diambil Allah dari ayah kami adalah milik kami dan anak-anak kami. Sekarang, lakukanlah apa pun yang dikatakan Allah kepadamu.”

TL ©

Karena segala kekayaan, yang telah dirampas Allah dari pada bapa kami, ia itulah kami punya dan anak-anak kami punya; maka sekarangpun baiklah kauperbuat segala sesuatu, yang firman Allah kepadamu itu.

BIS ©

Semua kekayaan yang telah diambil Allah dari ayah kami sebenarnya milik kami dan milik anak-anak kami. Lakukanlah apa yang diperintahkan Allah kepadamu."

TSI

Semua kekayaan dari ayah kami yang sudah Allah berikan kepadamu adalah milik kita dan milik anak-anak kita. Jadi, lakukanlah apa yang sudah Allah perintahkan kepadamu.”

MILT

Oleh karena, segala kekayaan yang telah Allah Elohim 0430 ambil dari ayah kami itu adalah milik kami dan anak-anak kami, maka sekarang segala yang telah Allah Elohim 0430 firmankan kepadamu, perbuatlah itu!"

Shellabear 2011

Sesungguhnya, segala kekayaan yang diambil Allah dari ayah kami adalah milik kami dan anak-anak kami. Sekarang, lakukanlah semua yang difirmankan Allah kepadamu."

AVB

Sesungguhnya, segala kekayaan yang diambil Allah daripada ayah kami ialah milik kami dan anak-anak kami. Sekarang, lakukanlah semua yang difirmankan Allah kepadamu.”


TB ITL ©

Tetapi
<03588>
segala
<03605>
kekayaan
<06239>
, yang
<0834>
telah diambil
<05337>
Allah
<0430>
dari ayah
<01>
kami, adalah milik kami dan anak-anak
<01121>
kami; maka sekarang
<06258>
, perbuatlah
<06213>
segala
<03605>
yang
<0834>
difirmankan
<0559>
Allah
<0430>
kepadamu
<0413>
." [
<01931>
]
TL ITL ©

Karena
<03588>
segala
<03605>
kekayaan
<06239>
, yang
<0834>
telah dirampas
<05337>
Allah
<0430>
dari pada bapa
<01>
kami, ia
<01931>
itulah kami punya dan anak-anak
<01121>
kami punya; maka sekarangpun
<06258>
baiklah kauperbuat
<06213>
segala sesuatu
<03605>
, yang
<0834>
firman
<0559>
Allah
<0430>
kepadamu
<0413>
itu.
AYT ITL
Karena
<03588>
itu, segala
<03605>
kekayaan
<06239>
yang
<0834>
diambil
<05337>
Allah
<0430>
dari ayah
<01>
kami adalah
<01931>
milik kami dan anak-anak
<01121>
kami. Sekarang
<06258>
, lakukanlah
<06213>
apa pun
<03605>
yang
<0834>
dikatakan
<0559>
Allah
<0430>
kepadamu
<0413>
.” [
<00>
]
AVB ITL
Sesungguhnya
<03588>
, segala
<03605>
kekayaan
<06239>
yang
<0834>
diambil
<05337>
Allah
<0430>
daripada ayah
<01>
kami ialah
<01931>
milik kami dan anak-anak
<01121>
kami. Sekarang
<06258>
, lakukanlah
<06213>
semua
<03605>
yang
<0834>
difirmankan
<0559>
Allah
<0430>
kepadamu
<0413>
.” [
<00>
]
HEBREW
hve
<06213>
Kyla
<0413>
Myhla
<0430>
rma
<0559>
rsa
<0834>
lk
<03605>
htew
<06258>
wnynblw
<01121>
awh
<01931>
wnl
<0>
wnybam
<01>
Myhla
<0430>
lyuh
<05337>
rsa
<0834>
rseh
<06239>
lk
<03605>
yk (31:16)
<03588>

TB+TSK (1974) ©

Tetapi segala kekayaan, yang telah diambil Allah dari ayah kami, adalah milik kami dan anak-anak kami; maka sekarang, perbuatlah segala yang difirmankan Allah kepadamu."


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=1&chapter=31&verse=16
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)