TB © |
Kemudian kata Laban: "Baik, jadilah seperti perkataanmu itu." |
AYT | Laban menjawab, “Baiklah! Jadilah seperti yang kaukatakan itu.” |
TL © |
Maka sahut Laban: Sesungguhnya jadilah seperti katamu ini. |
BIS © |
Laban menjawab, "Setuju! Kita akan melakukan apa yang kauusulkan itu!" |
TSI | Jawab Laban, “Baiklah, aku setuju!” |
MILT | Dan Laban berkata, "Baiklah, biarlah hal itu terjadi seperti perkataanmu!" |
Shellabear 2011 | Jawab Laban, "Boleh saja, aku setuju dengan apa yang kaukatakan itu." |
AVB | Jawab Laban, “Boleh sahaja, aku bersetuju dengan apa yang kamu katakan itu.” |
TB ITL © |
Kemudian kata <0559> Laban <03837> : "Baik <02005> , jadilah <01961> <03863> seperti perkataanmu itu."<01697> |
TL ITL © |
Maka sahut <0559> Laban <03837> : Sesungguhnya <02005> jadilah <01961> seperti katamu ini.<01697> |
AYT ITL | Laban <03837> menjawab <0559> , “Baiklah <02005> ! Jadilah <03863> <01961> seperti yang kaukatakan itu.”<01697> |
AVB ITL | Jawab <0559> Laban <03837> , “Boleh sahaja <02005> , aku bersetuju <03863> <01961> dengan apa yang kamu katakan itu.”<01697> |
HEBREW | Krbdk <01697> yhy <01961> wl <03863> Nh <02005> Nbl <03837> rmayw (30:34) <0559> |
TB+TSK (1974) © |
1 Kemudian kata Laban: "Baik, jadilah seperti perkataanmu itu." |