TB © |
Tetapi TUHAN Allah memanggil manusia itu dan berfirman kepadanya: "Di manakah engkau? |
AYT | Namun, TUHAN Allah memanggil manusia itu dan berkata kepadanya, “Di manakah kamu?” |
TL © |
Maka Tuhan Allah berseru akan Adam, kata-Nya: Di manakah engkau? |
BIS © |
Tetapi TUHAN Allah berseru kepada laki-laki itu, "Di manakah engkau?" |
TSI | Tetapi TUHAN memanggil laki-laki itu dan berkata, “Di manakah kamu?” |
MILT | Tetapi TUHAN YAHWEH 03068, Allah Elohim 0430, memanggil Adam dan berfirman kepadanya, "Di manakah engkau?" |
Shellabear 2011 | Tetapi ALLAH, Al-Khalik, memanggil manusia itu dan berfirman kepadanya, "Di manakah engkau?" |
AVB | Tetapi TUHAN Allah memanggil manusia itu dan berfirman kepadanya, “Di manakah engkau?” |
TB ITL © |
Tetapi TUHAN <03068> Allah <0430> memanggil <07121> manusia <0120> itu dan berfirman <0559> kepadanya: "Di manakah <0335> engkau?" [ ]<0413> |
TL ITL © |
Maka Tuhan <03068> Allah <0430> berseru <07121> akan Adam <0120> , kata-Nya <0559> : Di manakah engkau?<0335> |
AYT ITL | Namun, TUHAN <03068> Allah <0430> memanggil <07121> <0413> manusia <0120> itu dan berkata <0559> kepadanya <00> , “Di manakah kamu?”<0335> |
AVB ITL | Tetapi TUHAN <03068> Allah <0430> memanggil <07121> manusia <0120> itu dan berfirman <0559> kepadanya, “Di manakah <0335> engkau?” [ <0413> <00> |
HEBREW | hkya <0335> wl <0> rmayw <0559> Mdah <0120> la <0413> Myhla <0430> hwhy <03068> arqyw (3:9) <07121> |
TB+TSK (1974) © |
1 Tetapi TUHAN Allah memanggil manusia itu dan berfirman kepadanya: "Di manakah engkau?" |