TB © |
Mengandung pulalah ia, lalu melahirkan seorang anak laki-laki, maka ia berkata: "Sesungguhnya, TUHAN telah mendengar, bahwa aku tidak dicintai, |
AYT | Lea mengandung lagi dan melahirkan anak laki-laki dan berkata, “Karena TUHAN telah mendengar bahwa aku tidak dicintai, Dia juga memberikan anak laki-laki ini kepadaku.” Sebab itu, dia menamainya Simeon. |
TL © |
Maka mengandunglah pula ia, lalu beranaklah laki-laki seorang, maka katanya: Oleh sebab telah didengar Tuhan akan hal aku dibenci, maka ini lagi dikaruniakan-Nya kepadaku. Maka dinamainya akan kanak-kanak itu Simeon. |
BIS © |
Lea mengandung lagi lalu melahirkan seorang anak laki-laki. Kata Lea, "TUHAN telah memberikan kepada saya anak ini pula karena didengarnya bahwa saya tidak dicintai." Lalu dinamakannya anaknya itu Simeon. |
TSI | Kemudian Lea hamil lagi, dan ketika dia melahirkan seorang anak laki-laki, dia berkata, “TUHAN sudah mendengar bahwa aku tidak dicintai. Itu sebabnya TUHAN memberikan seorang anak lagi kepadaku.” Maka dia menamai anak itu Simeon. |
MILT | Dan dia mengandung lagi, lalu melahirkan seorang anak laki-laki, dan dia berkata, "Karena TUHAN YAHWEH 03068 telah mendengar bahwa akulah yang dibenci, maka Dia juga memberikan kepadaku anak ini." Dan dia menyebut namanya Simeon. |
Shellabear 2011 | Ia mengandung lagi lalu melahirkan seorang anak laki-laki. Katanya, "Sesungguhnya, ALLAH mendengar bahwa aku tidak dicintai, maka dikaruniakan-Nya pula anak ini kepadaku." Sebab itu ia menamai anak itu Simeon |
AVB | Dia mengandung lagi lalu melahirkan seorang anak. Katanya, “Sesungguhnya, TUHAN mendengar bahawa aku tidak dicintai, maka dikurniakan-Nya pula anak ini kepadaku.” Oleh sebab itu dia menamai anak itu Simeon |
TB ITL © |
Mengandung <02029> pulalah <05750> ia, lalu melahirkan <03205> seorang anak laki-laki <01121> , maka ia berkata <0559> : "Sesungguhnya <03588> , TUHAN <03068> telah mendengar <08085> , bahwa <03588> aku <0595> tidak dicintai <08130> , lalu diberikan-Nya <05414> pula <01571> anak ini <02088> kepadaku." Maka ia menamai <08034> <07121> anak itu Simeon .<08095> |
TL ITL © |
Maka mengandunglah <02029> pula <05750> ia, lalu beranaklah <03205> laki-laki <01121> seorang, maka katanya <0559> : Oleh sebab <03588> telah didengar <08085> Tuhan <03068> akan hal <03588> aku dibenci <08130> , maka ini <0595> lagi dikaruniakan-Nya <05414> kepadaku <00> . Maka dinamainya <07121> akan kanak-kanak <08034> itu Simeon .<08095> |
AYT ITL | Lea mengandung <02029> lagi <05750> dan melahirkan <03205> anak laki-laki <01121> dan berkata <0559> , “Karena <03588> TUHAN <03068> telah mendengar <08085> bahwa <03588> aku <0595> tidak dicintai <08130> , Dia juga <01571> memberikan <05414> anak laki-laki ini <02088> kepadaku.” Sebab itu, dia menamainya <07121> <08034> Simeon <08095> . [ <00> <0853> |
AVB ITL | Dia mengandung <02029> lagi <05750> lalu melahirkan <03205> seorang anak <01121> . Katanya <0559> , “Sesungguhnya <03588> , TUHAN <03068> mendengar <08085> bahawa <03588> aku <0595> tidak dicintai <08130> , maka dikurniakan-Nya <05414> pula <01571> anak ini <02088> kepadaku.” Oleh sebab itu dia menamai <07121> <08034> anak itu Simeon <08095> [ <00> <0853> |
HEBREW | Nwems <08095> wms <08034> arqtw <07121> hz <02088> ta <0853> Mg <01571> yl <0> Ntyw <05414> ykna <0595> hawnv <08130> yk <03588> hwhy <03068> ems <08085> yk <03588> rmatw <0559> Nb <01121> dltw <03205> dwe <05750> rhtw (29:33) <02029> |
TB+TSK (1974) © |
Mengandung pulalah ia, lalu melahirkan seorang anak laki-laki, maka ia berkata: "Sesungguhnya, TUHAN 1 telah mendengar, bahwa aku tidak dicintai, lalu diberikan-Nya pula anak ini kepadaku." Maka ia menamai 2 anak itu Simeon 3 . |