TB © |
Sesudah Esau mendengar perkataan ayahnya itu, meraung-raunglah |
AYT | Ketika Esau mendengar perkataan ayahnya itu, Dia menjerit dengan suara yang sangat nyaring dan penuh kepahitan. Lalu, dia berkata kepada ayahnya, “Berkatilah juga aku, Ayahku!” |
TL © |
Demi didengar Esaf akan kata bapanya demikian ini, maka menangislah ia dengan tangis yang amat besar, sambil katanya kepada bapanya: Berkati apalah akan dakupun, ya bapaku! |
BIS © |
Setelah Esau mendengar itu, dia menangis dengan nyaring dan penuh kepedihan, lalu katanya, "Berkatilah saya juga, Ayah!" |
TSI | Mendengar itu, Esau sakit hati dan menangis keras-keras. Dia memohon, “Ayah, berkatilah aku juga!” |
MILT | Ketika Esau mendengar perkataan ayahnya, maka berteriaklah dia dengan teriakan yang sangat nyaring dan hatinya sangat pahit, dan dia memohon kepada ayahnya, "Berkatilah aku juga, bapakku!" |
Shellabear 2011 | Ketika Esau mendengar perkataan ayahnya itu, menjeritlah ia dengan nyaring serta memilukan. Katanya kepada ayahnya, "Mohonkanlah berkah bagiku juga, Ayah!" |
AVB | Apabila Esau mendengar kata-kata ayahnya itu, dia menjerit dengan nyaring dan penuh kepiluan. Katanya kepada ayahnya, “Mohonkanlah berkat bagiku juga, ayah!” |
TB ITL © |
Sesudah Esau <06215> mendengar <08085> perkataan <01697> ayahnya <01> itu, meraung-raunglah <06818> <06817> ia dengan <05704> sangat <03966> keras <01419> dalam kepedihan hatinya <04751> serta berkata <0559> kepada ayahnya <01> : "Berkatilah <01288> aku <0589> ini juga <01571> , ya bapa !"<01> |
TL ITL © |
Demi didengar <08085> Esaf <06215> akan kata <01697> bapanya <01> demikian ini, maka menangislah <06817> ia dengan tangis <06818> yang amat <03966> besar <01419> , sambil <05704> katanya <0559> kepada bapanya <01> : Berkati <01288> apalah <01571> akan dakupun <0589> , ya bapaku !<01> |
AYT ITL | Ketika Esau <06215> mendengar <08085> perkataan <01697> ayahnya <01> itu, Dia menjerit <06817> dengan suara <06818> <0> yang sangat <01419> nyaring <0> <06818> dan penuh <03966> kepahitan <04751> . Lalu, dia berkata <0559> kepada ayahnya <01> , “Berkatilah <01288> juga <01571> aku <0589> , Ayahku <01> !” [ <0853> <05704> |
AVB ITL | Apabila Esau <06215> mendengar <08085> kata-kata <01697> ayahnya <01> itu, dia menjerit <06817> dengan nyaring <01419> dan penuh <03966> kepiluan <04751> . Katanya <0559> kepada ayahnya <01> , “Mohonkanlah berkat <01288> bagiku <0589> juga <01571> , ayah <01> !” [ <0853> <06818> <05704> |
TB+TSK (1974) © |
1 Sesudah Esau mendengar perkataan ayahnya itu, meraung-raunglah ia dengan sangat keras dalam kepedihan hatinya serta berkata kepada ayahnya: "Berkatilah aku ini juga, ya bapa!" |