TB © |
Ia mempunyai kumpulan kambing domba dan lembu sapi serta banyak anak buah, |
AYT | Dia memiliki kawanan domba, dan ternak, dan banyak hamba sehingga orang-orang Filistin iri terhadapnya. |
TL © |
Maka adalah padanya perolehan kambing dan perolehan lembu dan hamba sahayapun banyak, sehingga dengkilah orang-orang Filistin akan dia. |
BIS © |
Orang Filistin cemburu kepadanya karena ia mempunyai banyak hamba, kawanan domba dan sapi. |
TSI | Isak memiliki sangat banyak budak dan ternak, termasuk sapi, domba, serta kambing. Orang-orang Filistin pun iri kepadanya. |
MILT | Dan padanya ada ternak kawanan domba dan ternak kawanan lembu, dan banyak pelayan, dan orang-orang Filistin menjadi cemburu kepadanya. |
Shellabear 2011 | Ia mempunyai kawanan kambing domba, kawanan sapi, dan banyak hamba, sehingga orang Filistin dengki kepadanya. |
AVB | Dia memiliki kawanan domba, kawanan lembu, dan banyak hamba, sehingga orang Filistin iri hati terhadapnya. |
TB ITL © |
Ia mempunyai <01961> kumpulan <04735> kambing domba <06629> dan lembu sapi <01241> serta banyak <07227> anak buah <05657> , sehingga orang Filistin <06430> itu cemburu <07065> kepadanya. [ ]<04735> |
TL ITL © |
Maka adalah <01961> padanya <00> perolehan <04735> kambing <06629> dan perolehan <04735> lembu <01241> dan hamba sahayapun <05657> banyak <07227> , sehingga dengkilah <07065> orang-orang Filistin akan dia.<06430> |
AYT ITL | Dia memiliki <01961> kawanan <04735> domba <06629> , dan ternak <04735> <01241> , dan banyak <07227> hamba <05657> sehingga orang-orang Filistin <06430> iri <07065> terhadapnya. [ <00> <0853> |
AVB ITL | Dia memiliki <01961> kawanan <04735> domba <06629> , kawanan <04735> lembu <01241> , dan banyak <07227> hamba <05657> , sehingga orang Filistin <06430> iri hati <07065> terhadapnya. [ <00> <0853> |
TB+TSK (1974) © |
Ia mempunyai kumpulan 1 kambing domba 1 dan lembu sapi serta banyak anak buah 2 , sehingga orang Filistin itu cemburu kepadanya. |