TB © |
Kata Esau kepada Yakub: "Berikanlah kiranya aku menghirup sedikit dari yang merah-merah |
AYT | Lalu, Esau berkata kepada Yakub, “Aku mohon kepadamu, biarkanlah aku makan sedikit dari yang merah-merah itu sebab aku sangat lelah.” Oleh sebab itu, orang menamakannya Edom. |
TL © |
Lalu kata Esaf kepada Yakub: Berilah kiranya akan daku makan rebusan yang merah-merah itu, karena aku ini lelah. Maka dari sebab itulah disebut orang namanya Edom. |
BIS © |
Katanya kepada Yakub, "Saya lapar sekali. Minta sedikit kacang merah itu." (Itulah sebabnya ia disebut Edom.) |
TSI | Berkatalah Esau kepada Yakub, “Aku kelaparan! Berilah aku sebagian sup kacang merah itu.” Inilah sebabnya Esau diberi nama julukan ‘Edom’, yang berarti ‘merah’. |
MILT | Maka Esau berkata kepada Yakub, "Biarlah aku makan dari yang merah-merah itu, karena aku lelah!" Itulah sebabnya orang menyebut namanya Edom. |
Shellabear 2011 | Kata Esau kepada Yakub, "Berilah aku makan sedikit yang merah-merah itu, karena aku lelah." Itulah sebabnya ia dinamai Edom. |
AVB | Lalu Esau berkata kepada Yakub, “Berilah aku makan sedikit yang merah-merah itu, kerana aku amat lapar.” Itulah sebabnya dia dinamai Edom. |
TB ITL © |
Kata <0559> Esau <06215> kepada <0413> Yakub <03290> : "Berikanlah kiranya <04994> aku menghirup <03938> sedikit dari <04480> yang merah-merah <0122> <0122> itu <02088> , karena <03588> aku <0595> lelah <05889> ." Itulah sebabnya <03651> <05921> namanya <08034> disebutkan <07121> Edom .<0123> |
TL ITL © |
Lalu kata <0559> Esaf <06215> kepada <0413> Yakub <03290> : Berilah <03938> kiranya <04994> akan <04480> daku makan rebusan yang merah-merah <0122> <0122> itu, karena <03588> aku <0595> ini <02088> lelah <05889> . Maka dari <05921> sebab <03651> itulah disebut <07121> orang namanya <08034> Edom .<0123> |
AYT ITL | Lalu, Esau <06215> berkata <0559> kepada <0413> Yakub <03290> , “Aku mohon <04994> kepadamu, biarkanlah aku makan <03938> sedikit dari <04480> yang merah-merah <0122> <0122> itu <02088> sebab <03588> aku <0595> sangat lelah <05889> .” Oleh <05921> sebab itu <03651> , orang menamakannya <08034> Edom <0123> . [ ]<07121> |
AVB ITL | Lalu Esau <06215> berkata <0559> kepada <0413> Yakub <03290> , “Berilah <03938> <0> aku makan <0> <03938> sedikit yang merah-merah <0122> <0122> itu <02088> , kerana <03588> aku amat lapar <05889> .” Itulah sebabnya <03651> dia dinamai <07121> <08034> Edom <0123> . [ <04994> <04480> <0595> <05921> |
TB+TSK (1974) © |
Kata Esau kepada Yakub: "Berikanlah kiranya aku menghirup sedikit dari 1 yang merah-merah 1 itu, karena aku lelah." Itulah sebabnya namanya disebutkan Edom 2 . |