Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Kejadian 24:25

TB ©

Lagi kata gadis itu: "Baik jerami, baik makanan unta banyak pada kami, tempat bermalampun ada."

AYT

Lalu, dia berkata lagi, “Kami mempunyai banyak jerami dan makanan unta, serta tempat untuk bermalam.”

TL ©

Dan lagi kata dayang itu kepadanya: Adalah pada kami rumput kering dan makanan untapun cukup dan tempat tumpanganpun ada.

BIS ©

"Di rumah kami ada tempat bermalam untuk Bapak dan juga banyak jerami dan makanan ternak."

TSI

Di rumah kami ada tempat untuk menginap. Kami juga punya banyak jerami dan makanan bagi unta-unta Tuan.”

MILT

Dan dia berkata kepadanya, "Baik jerami maupun makanan ternak berkelimpahan pada kami, juga tempat untuk bermalam."

Shellabear 2011

Kata gadis itu pula kepadanya, "Jerami ataupun makanan ternak ada berlimpah-limpah pada kami. Tempat bermalam pun ada."

AVB

Kata gadis itu pula kepadanya, “Jerami ataupun makanan ternak ada berlimpah-limpah pada kami. Tempat bermalam pun ada.”


TB ITL ©

Lagi kata
<0559>
gadis itu: "Baik
<01571>
jerami
<08401>
, baik
<01571>
makanan unta
<04554>
banyak
<07227>
pada
<05973>
kami, tempat
<04725>
bermalampun
<03885>

<01571>
ada." [
<0413>
]
TL ITL ©

Dan lagi
<01571>
kata
<0559>
dayang itu kepadanya
<0413>
: Adalah pada kami rumput kering
<08401>
dan
<01571>
makanan
<04554>
untapun cukup
<07227>
dan
<01571>
tempat
<04725>
tumpanganpun
<03885>
ada.
AYT ITL
Lalu, dia berkata
<0559>
lagi
<01571>
, “Kami mempunyai banyak
<07227>
jerami
<08401>
dan
<01571>
makanan
<04554>
unta, serta
<05973>
tempat
<04725>
untuk bermalam
<03885>
.” [
<0413>

<01571>
]
AVB ITL
Kata
<0559>
gadis itu pula kepadanya
<0413>
, “Jerami
<08401>
ataupun
<01571>
makanan ternak
<04554>
ada berlimpah-limpah
<07227>
pada
<05973>
kami. Tempat
<04725>
bermalam
<03885>
pun
<01571>
ada.” [
<01571>
]

TB+TSK (1974) ©

Lagi kata gadis itu: "Baik jerami, baik makanan unta banyak pada kami, tempat bermalampun ada."


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=1&chapter=24&verse=25
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)