TB © |
Di sini aku berdiri di dekat mata air |
AYT | lihatlah, aku akan berdiri di dekat mata air itu; jika seorang gadis datang untuk mengambil air, aku akan berkata kepadanya, ‘Tolong izinkan aku minum sedikit dari air yang ada di kendimu.’ |
TL © |
Lihatlah, aku berdiri dekat perigi ini, biarlah kiranya jadi demikian: mana anak dara, yang keluar hendak menimba air, serta kataku kepadanya: Berilah aku minum sedikit air dari pada buyungmu; |
BIS © |
Saya akan tetap berdiri di dekat sumur ini. Apabila seorang gadis datang untuk menimba air, saya akan minta kepadanya supaya diberi minum. |
TSI | Sekarang saya berada di dekat sumur. Ketika seorang gadis datang untuk menimba air, lalu saya memintanya memberi saya minum, |
MILT | lihatlah, aku berdiri di dekat mata air ini, dan terjadilah ada seorang gadis yang keluar untuk menimba air, dan aku berkata kepadanya: Aku mohon, berilah aku minum sedikit air dari buyungmu. |
Shellabear 2011 | Lihatlah, aku berdiri dekat mata air ini. Kalau ada seorang gadis keluar untuk menimba air, aku akan berkata kepadanya, "Tolong beri aku minum dari buyungmu itu, sedikit saja." |
AVB | Lihatlah, aku berdiri dekat mata air ini. Kalau ada seorang gadis keluar untuk menimba air, aku akan berkata kepadanya, “Tolong beri aku minum dari buyungmu itu, sedikit sahaja.” |
TB ITL © |
Di sini <02009> aku <0595> berdiri <05324> di dekat <05921> mata <05869> air <04325> ini; kiranya terjadi <01961> begini: Apabila seorang gadis <05959> datang ke luar <03318> untuk menimba <07579> air dan aku berkata <0559> kepadanya <0413> : Tolong <04994> berikan <08248> <00> aku minum <00> <08248> air <04325> sedikit <04592> dari buyungmu itu,<03537> |
TL ITL © |
Lihatlah <02009> , aku <0595> berdiri <05324> dekat <05921> perigi <04325> <05869> ini, biarlah kiranya jadi <01961> demikian: mana anak dara <05959> , yang keluar <03318> hendak menimba <07579> air, serta kataku <0559> kepadanya <0413> : Berilah <04994> aku minum <08248> sedikit <04592> air <04325> dari pada buyungmu ;<03537> |
AYT ITL | lihatlah <02009> , aku <0595> akan berdiri <05324> di dekat <05921> mata <05869> air <04325> itu; jika seorang gadis <05959> datang <03318> untuk mengambil air <07579> , aku akan berkata <0559> kepadanya <0413> , ‘Tolong izinkan <04994> aku minum <08248> sedikit <04592> dari air <04325> yang ada di kendimu <03537> .’ [ ]<01961> |
AVB ITL | Lihatlah <02009> , aku <0595> berdiri <05324> dekat <05921> mata <05869> air <04325> ini. Kalau ada <01961> seorang gadis <05959> keluar <03318> untuk menimba air <07579> , aku akan berkata <0559> kepadanya <0413> , “Tolong <04994> beri <08248> <0> aku minum <0> <08248> dari buyungmu <03537> itu, sedikit <04592> sahaja.” [ ]<04325> |
TB+TSK (1974) © |
1 Di sini aku berdiri di dekat mata air ini; kiranya terjadi begini: Apabila seorang gadis datang ke luar untuk menimba air dan aku berkata kepadanya: Tolong berikan aku minum air sedikit dari buyungmu itu, |