TB © |
Tuanku itu telah mengambil sumpahku: |
AYT | Tuanku memintaku bersumpah, katanya, ‘Kamu tidak boleh mengambil istri bagi anakku dari anak-anak perempuan Kanaan, tanah yang kita tinggali ini. |
TL © |
Maka oleh tuan hamba disuruhlah akan hamba bersumpah, katanya: Janganlah engkau ambil seorang isteri akan anakku dari pada segala anak perempuan Kanani, di tempatnya juga aku diam, |
BIS © |
Dia menyuruh saya berjanji dengan sumpah supaya mentaati perintahnya. Katanya, 'Janganlah engkau memilih istri bagi anakku dari antara gadis-gadis di tanah Kanaan ini, |
TSI | Tuanku menyuruh saya bersumpah untuk menaati perintahnya, yaitu, ‘Janganlah kamu mencari istri bagi anakku Isak dari antara orang-orang Kanaan ini. |
MILT | Dan tuanku telah membuat aku bersumpah dengan mengatakan: Engkau tidak boleh mengambil untuk anak laki-lakiku, seorang istri dari anak-anak perempuan orang Kanaan yang di negerinya aku berdiam, |
Shellabear 2011 | Lalu tuanku menyuruh aku bersumpah, katanya, 'Jangan kauambil seorang istri bagi anakku dari antara anak-anak perempuan Kanaan, yang negerinya kutinggali ini. |
AVB | Lalu tuanku menyuruh aku bersumpah, katanya, ‘Jangan kauambil seorang isteri bagi anakku daripada kalangan anak gadis warga Kanaan, yang negeri mereka kudiami ini. |
TB ITL © |
Tuanku <0113> itu telah mengambil sumpahku <07650> : Engkau tidak <03808> akan mengambil <03947> untuk anakku <01121> seorang isteri <0802> dari antara perempuan <01323> Kanaan <03669> , yang <0834> negerinya <0776> kudiami <03427> ini, [ <0559> <0595> |
TL ITL © |
Maka oleh tuan <0113> hamba disuruhlah akan hamba bersumpah <07650> , katanya <0559> : Janganlah <03808> engkau ambil <03947> seorang isteri <0802> akan anakku <01121> dari pada segala anak perempuan <01323> Kanani <03669> , di tempatnya <0776> juga aku <0595> diam ,<03427> |
AYT ITL | Tuanku <0113> memintaku bersumpah <07650> , katanya <0559> , ‘Kamu tidak boleh <03808> mengambil <03947> istri <0802> bagi anakku <01121> dari anak-anak perempuan <01323> Kanaan <03669> , tanah yang <0834> kita tinggali <03427> ini. [ <0595> <0776> |
AVB ITL | Lalu tuanku <0113> menyuruh <07650> <0> aku bersumpah <0> <07650> , katanya <0559> , ‘Jangan <03808> kauambil <03947> seorang isteri <0802> bagi anakku <01121> daripada kalangan anak gadis <01323> warga Kanaan <03669> , yang <0834> negeri <0776> mereka kudiami <03427> ini. [ ]<0595> |
TB+TSK (1974) © |
Tuanku 1 itu telah mengambil sumpahku: Engkau tidak akan mengambil untuk anakku seorang isteri dari antara perempuan Kanaan 2 , yang negerinya kudiami ini, |