TB © |
Jawab Efron kepada Abraham: |
AYT | Efron menjawab Abraham, katanya, |
TL © |
Maka sahut Eferon kepada Ibrahim, katanya: |
BIS © |
Efron menjawab, |
TSI | Jawab Efron kepada Abraham, |
MILT | Dan Efron menjawab kepada Abraham, sambil berkata kepadanya, |
Shellabear 2011 | Jawab Efron kepada Ibrahim, |
AVB | Jawab Efron kepada Abraham, |
TB ITL © |
Jawab <06030> Efron <06085> kepada Abraham <085> : [ ]<0559> |
TL ITL © |
Maka sahut <06030> Eferon <06085> kepada Ibrahim <085> , katanya :<0559> |
AYT ITL | Efron <06085> menjawab <06030> Abraham <085> , katanya <0559> , [ <0853> <00> |
AVB ITL | Jawab <06030> Efron <06085> kepada Abraham <085> , [ <0853> <0559> <00> |
HEBREW | wl <0> rmal <0559> Mhrba <085> ta <0853> Nwrpe <06085> Neyw (23:14) <06030> |
TB+TSK (1974) © |
Jawab Efron kepada Abraham: |