TB © |
kata-Nya: "Aku bersumpah demi diri-Ku |
AYT | dan berkata, “Demi diri-Ku sendiri Aku bersumpah, demikianlah firman Allah, sebab kamu telah melakukan hal ini dan tidak menahan anakmu, anak tunggalmu itu, |
TL © |
kata-Nya: Inilah firman Tuhan: Demi diri-Ku juga Aku bersumpah, tegal telah kauperbuat perkara ini, dan tiada kautahani anakmu, yaitu anakmu yang tunggal itu, dari pada-Ku, |
BIS © |
"TUHAN berkata: Aku bersumpah demi nama-Ku sendiri, karena engkau telah melakukan hal ini dan tidak menolak untuk menyerahkan anakmu yang tunggal itu kepada-Ku, |
TSI | “Karena kamu sudah melakukan hal ini dan tidak menolak untuk menyerahkan anakmu satu-satunya kepada-Ku, maka Aku bersumpah demi diri-Ku sendiri: |
MILT | dan Dia berfirman, "Aku telah bersumpah demi diri-Ku --firman TUHAN YAHWEH 03068-- bahwa oleh karena engkau telah melakukan hal ini, dan engkau tidak menahan anak laki-lakimu yang tunggal itu, |
Shellabear 2011 | sabda-Nya, "Demi diri-Ku sendiri Aku bersumpah, demikianlah firman ALLAH, karena engkau telah melakukan hal ini dan tidak segan-segan menyerahkan kepada-Ku anakmu, anak tunggalmu itu, |
AVB | sabda-Nya, “Demi diri-Ku sendiri Aku bersumpah, demikianlah firman TUHAN, kerana kamu telah melakukan hal ini dan dengan reda menyerahkan kepada-Ku anakmu, anak tunggalmu itu, |
TB ITL © |
kata-Nya <0559> : "Aku bersumpah <07650> demi diri-Ku sendiri -- demikianlah firman <05002> TUHAN <03068> --: Karena <0834> <03282> <03588> engkau telah berbuat <06213> demikian <02088> <01697> , dan engkau tidak <03808> segan-segan untuk menyerahkan <02820> anakmu <01121> yang tunggal kepada-Ku,<03173> |
TL ITL © |
kata-Nya <0559> : Inilah firman <05002> Tuhan <03068> : Demi <03588> diri-Ku juga Aku bersumpah <07650> , tegal <03282> telah kauperbuat <06213> perkara <01697> ini <02088> , dan tiada <03808> kautahani <02820> anakmu, yaitu anakmu <01121> yang tunggal itu, dari pada-Ku,<03173> |
AYT ITL | dan berkata <0559> , “Demi diri-Ku sendiri Aku <00> bersumpah <07650> , demikianlah firman <05002> Allah <03068> , sebab <03588> kamu telah <0834> melakukan <06213> hal <01697> ini <02088> dan tidak <03808> menahan <02820> anakmu <01121> , anak tunggalmu <03173> itu, [ <03282> <0853> <0853> <0853> |
AVB ITL | sabda-Nya <0559> , “Demi diri-Ku sendiri Aku bersumpah <07650> , demikianlah firman <05002> TUHAN <03068> , kerana <03282> kamu telah melakukan <06213> hal <01697> ini <02088> dan dengan reda menyerahkan <03808> <02820> kepada-Ku anakmu <01121> , anak tunggalmu <03173> itu, [ <00> <0834> <0853> <0853> <0853> |
HEBREW | Kdyxy <03173> ta <0853> Knb <01121> ta <0853> tkvx <02820> alw <03808> hzh <02088> rbdh <01697> ta <0853> tyve <06213> rsa <0834> Ney <03282> yk <03588> hwhy <03068> Man <05002> ytebsn <07650> yb <0> rmayw (22:16) <0559> |
TB+TSK (1974) © |
1 kata-Nya: "Aku bersumpah demi diri-Ku sendiri--demikianlah firman TUHAN--:Karena engkau telah berbuat demikian, dan engkau tidak segan-segan untuk menyerahkan anakmu yang tunggal kepada-Ku, |