Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Kejadian 21:30

TB ©

Jawabnya: "Ketujuh anak domba ini harus kauterima dari tanganku untuk menjadi tanda bukti bagiku, bahwa akulah yang menggali sumur ini."

AYT

Abraham menjawab, “Kamu akan menerima tujuh domba betina ini dari tanganku sebagai kesaksian bagiku bahwa akulah yang menggali sumur ini.”

TL ©

Maka sahut Ibrahim: Ketujuh ekor anak domba ini hendaklah kauambil dari pada tanganku akan suatu kesaksian bagiku, bahwa aku yang telah menggali perigi ini.

BIS ©

Abraham menjawab, "Terimalah ketujuh anak domba ini sebagai tanda Tuan mengakui bahwa akulah yang telah menggali sumur ini."

TSI

Jawab Abraham, “Terimalah tujuh ekor anak domba betina ini dari saya sebagai tanda bahwa Tuan mengakui kalau sayalah yang menggali sumur ini dan berhak menggunakannya.”

MILT

Dan dia menjawab, "Engkau harus menerima ketujuh ekor anak domba betina ini dari tanganku, supaya hal itu dapat menjadi suatu kesaksian bagiku, bahwa aku telah menggali sumur ini."

Shellabear 2011

Jawabnya, "Ketujuh ekor anak domba betina ini haruslah kauambil dari tanganku sehingga engkau menjadi saksi bahwa akulah yang menggali sumur ini."

AVB

Jawabnya, “Kamu hendaklah mengambil ketujuh-tujuh ekor anak domba betina ini daripada tanganku sebagai kesaksian bahawa akulah yang menggali perigi ini.”


TB ITL ©

Jawabnya
<0559>
: "Ketujuh
<07651>
anak domba
<03535>
ini harus kauterima
<03947>
dari tanganku
<03027>
untuk menjadi
<01961>
tanda bukti
<05713>
bagiku, bahwa
<03588>
akulah yang menggali
<02658>
sumur
<0875>
ini
<02063>
." [
<03588>

<05668>
]
TL ITL ©

Maka
<03588>
sahut
<0559>
Ibrahim: Ketujuh
<07651>
ekor anak domba
<03535>
ini hendaklah kauambil
<03947>
dari pada tanganku
<03027>
akan suatu kesaksian
<05713>
bagiku, bahwa
<03588>
aku yang telah menggali
<02658>
perigi
<0875>
ini
<02063>
.
AYT ITL
Abraham menjawab
<0559>
, “Kamu akan menerima
<03947>
tujuh
<07651>
domba betina
<03535>
ini dari tanganku
<03027>
sebagai
<05668>
kesaksian
<05713>
bagiku bahwa
<03588>
akulah yang menggali
<02658>
sumur
<0875>
ini
<02063>
.” [
<0853>

<01961>

<00>

<0853>
]
AVB ITL
Jawabnya
<0559>
, “Kamu hendaklah mengambil
<03947>
ketujuh-tujuh
<07651>
ekor anak domba betina
<03535>
ini daripada tanganku
<03027>
sebagai
<05668>
kesaksian
<05713>
bahawa
<03588>
akulah yang menggali
<02658>
perigi
<0875>
ini
<02063>
.” [
<0853>

<01961>

<00>

<0853>
]
HEBREW
tazh
<02063>
rabh
<0875>
ta
<0853>
ytrpx
<02658>
yk
<03588>
hdel
<05713>
yl
<0>
hyht
<01961>
rwbeb
<05668>
ydym
<03027>
xqt
<03947>
tvbk
<03535>
ebs
<07651>
ta
<0853>
yk
<03588>
rmayw (21:30)
<0559>

TB+TSK (1974) ©

Jawabnya: "Ketujuh anak domba ini harus kauterima dari tanganku untuk menjadi tanda bukti bagiku, bahwa akulah yang menggali sumur ini."


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=1&chapter=21&verse=30
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)