TB © |
Bangunlah, angkatlah anak itu, dan bimbinglah dia, sebab Aku akan membuat dia menjadi bangsa |
AYT | Bangunlah! Angkat anak itu dan tegakkan dia dengan tanganmu sebab Aku akan menjadikannya suatu bangsa yang besar.” |
TL © |
Bangunlah engkau, angkatlah budak itu, sokonglah dia, karena Aku akan menjadikan dia suatu bangsa yang besar. |
BIS © |
Pergilah kepada anakmu, angkat dan tenangkanlah dia. Aku akan menjadikan keturunannya suatu bangsa yang besar." |
TSI | Bangunlah! Bantu anakmu itu berdiri dan tuntunlah dia berjalan. Aku sudah berjanji bahwa Ismael akan menjadi nenek moyang dari bangsa yang besar.” |
MILT | Bangunlah, berdirikanlah anak itu dan tegakkanlah dia dengan tanganmu, karena Aku akan mempersiapkan dia sebagai suatu bangsa yang besar." |
Shellabear 2011 | Bangkitlah, angkatlah anak itu, dan tuntunlah dia, karena Aku akan membuat dia menjadi suatu bangsa yang besar." |
AVB | Bangkitlah, angkatlah anak itu, dan tuntunlah dia, kerana Aku akan menjadikannya satu bangsa yang besar.” |
TB ITL © |
Bangunlah <06965> , angkatlah <05375> anak <05288> itu, dan bimbinglah <02388> dia, sebab <03588> Aku akan membuat <07760> dia menjadi bangsa <01471> yang besar <01419> ." [ ]<03027> |
TL ITL © |
Bangunlah <06965> engkau, angkatlah <05375> budak <05288> itu, sokonglah <03027> <02388> dia, karena <03588> Aku akan menjadikan <07760> dia suatu bangsa <01471> yang besar .<01419> |
AYT ITL | Bangunlah <06965> ! Angkat <05375> anak <05288> itu dan tegakkan dia dengan tanganmu <03027> sebab <03588> Aku akan menjadikannya suatu bangsa <01471> yang besar <01419> <07760> .” [ <0853> <02388> <0853> <00> |
AVB ITL | Bangkitlah <06965> , angkatlah <05375> anak <05288> itu, dan tuntunlah <02388> dia, kerana <03588> Aku akan menjadikannya <07760> satu bangsa <01471> yang besar <01419> .” [ <0853> <0853> <03027> <00> |
TB+TSK (1974) © |
Bangunlah, angkatlah anak itu, dan bimbinglah dia, sebab Aku akan membuat 1 dia menjadi bangsa yang besar." |