Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Kejadian 19:22

TB ©

Cepatlah, larilah ke sana, sebab aku tidak dapat berbuat apa-apa, sebelum engkau sampai ke sana." Itulah sebabnya nama kota itu disebut Zoar.

AYT

Cepat pergi ke sana karena aku tidak dapat melakukan apa pun sampai kamu tiba di kota itu.” Itulah sebabnya, kota itu disebut Zoar.

TL ©

Segeralah engkau lari berlepas dirimu ke sana, karena tiada boleh Aku membuat barang sesuatu sebelum engkau sampai ke sana. Maka sebab itulah disebut orang nama negeri itu Zoar.

BIS ©

Cepat, larilah! Sebab aku tidak bisa berbuat apa-apa sebelum engkau sampai di sana." Karena Lot menyebut kota itu kecil, maka kota itu dinamakan Zoar.

TSI

Tetapi cepat! Larilah ke sana, karena saya tidak bisa mulai menjatuhkan hukuman sebelum kalian sampai di sana.” Sesudah peristiwa ini, kampung tersebut dinamai Zoar, karena Lot mengatakan bahwa kampung itu kecil.

MILT

Cepatlah, larilah ke sana, karena Aku tidak dapat berbuat apa-apa sebelum engkau sampai ke sana." Itu sebabnya, nama kota itu disebut Zoar.

Shellabear 2011

Larilah segera ke sana, karena aku tidak dapat berbuat apa-apa sebelum engkau sampai di sana." Itulah sebabnya kota itu dinamai Zoar.

AVB

Larilah segera ke sana, kerana aku tidak dapat berbuat apa-apa sebelum kamu sampai di sana.” Itulah sebabnya kota itu dinamai Zoar.


TB ITL ©

Cepatlah
<04116>
, larilah
<04422>
ke sana
<08033>
, sebab
<03588>
aku tidak
<03808>
dapat
<03201>
berbuat
<06213>
apa-apa
<01697>
, sebelum
<05704>
engkau sampai
<0935>
ke sana
<08033>
." Itulah sebabnya
<03651>

<05921>
nama
<08034>
kota
<05892>
itu disebut
<07121>
Zoar
<06820>
.
TL ITL ©

Segeralah
<04116>
engkau lari berlepas
<04422>
dirimu ke sana
<08033>
, karena
<03588>
tiada
<03808>
boleh
<03201>
Aku membuat
<06213>
barang sesuatu
<01697>
sebelum
<05704>
engkau sampai ke
<0935>
sana
<08033>
. Maka sebab
<03651>
itulah disebut
<07121>
orang nama
<08034>
negeri
<05892>
itu Zoar
<06820>
.
AYT ITL
Cepat
<04116>
pergi
<04422>
ke sana
<08033>
karena
<03588>
aku tidak
<03808>
dapat
<03201>
melakukan
<06213>
apa pun
<01697>
sampai
<05704>
kamu tiba
<0935>
di
<05921>
kota itu.” Itulah sebabnya
<03651>
, kota
<05892>
itu disebut
<07121>
Zoar
<06820>
. [
<08033>

<08034>
]
AVB ITL
Larilah
<04422>
segera
<04116>
ke sana
<08033>
, kerana
<03588>
aku tidak
<03808>
dapat
<03201>
berbuat
<06213>
apa-apa
<01697>
sebelum
<05704>
kamu sampai
<0935>
di sana
<08033>
.” Itulah sebabnya
<03651>
kota
<05892>
itu dinamai
<07121>

<08034>
Zoar
<06820>
. [
<05921>
]
HEBREW
rewu
<06820>
ryeh
<05892>
Ms
<08034>
arq
<07121>
Nk
<03651>
le
<05921>
hms
<08033>
Kab
<0935>
de
<05704>
rbd
<01697>
twvel
<06213>
lkwa
<03201>
al
<03808>
yk
<03588>
hms
<08033>
jlmh
<04422>
rhm (19:22)
<04116>

TB+TSK (1974) ©

Cepatlah, larilah ke sana, sebab aku tidak dapat berbuat apa-apa, sebelum engkau sampai ke sana." Itulah sebabnya nama kota itu disebut Zoar.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=1&chapter=19&verse=22
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)