Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Kejadian 18:29

TB ©

Lagi Abraham melanjutkan perkataannya kepada-Nya: "Sekiranya empat puluh didapati di sana?" Firman-Nya: "Aku tidak akan berbuat demikian karena yang empat puluh itu."

AYT

Abraham berbicara lagi kepada-Nya, katanya, “Seandainya hanya ada empat puluh orang benar yang didapati di sana?” TUHAN berkata lagi, “Aku tidak akan membinasakan kota itu demi empat puluh orang benar itu.”

TL ©

Maka sembah Ibrahim pula: Barangkali ada empat puluh orang yang benar di sana. Maka firman Tuhan: Karena sebab orang empat puluh itu maka tiada Aku akan membinasakan dia.

BIS ©

Abraham berkata lagi, "Bagaimana kalau hanya ada empat puluh orang?" TUHAN menjawab, "Demi empat puluh orang itu, akan Kubatalkan niat-Ku."

TSI

Abraham berkata lagi, “Bagaimana kalau hanya ada empat puluh orang?” Jawab TUHAN, “Aku tidak akan membinasakannya karena keempat puluh orang baik itu.”

MILT

Dan dia menambah lagi dengan berbicara kepada-Nya dan berkata, "Seandainya di sana didapati empat puluh orang benar?" Dan Dia berfirman, "Aku tidak akan melakukannya oleh karena keempat puluh orang benar itu."

Shellabear 2011

Ibrahim berkata lagi kepada-Nya, "Kalau didapati empat puluh orang di sana?" Firman-Nya, "Karena empat puluh orang itu Aku tidak akan melakukannya."

AVB

Abraham berkata lagi kepada-Nya, “Kalau didapati empat puluh orang di sana?” Firman-Nya, “Kerana empat puluh orang itu Aku tidak akan melakukannya.”


TB ITL ©

Lagi
<03254>
Abraham melanjutkan
<05750>
perkataannya
<01696>
kepada-Nya
<0413>
: "Sekiranya
<0194>
empat puluh
<0705>
didapati
<04672>
di sana
<08033>
?" Firman-Nya
<0559>
: "Aku tidak
<03808>
akan berbuat
<06213>
demikian karena
<05668>
yang empat puluh
<0705>
itu." [
<0559>
]
TL ITL ©

Maka sembah
<01696>
Ibrahim pula
<05750>

<03254>
: Barangkali
<0194>
ada
<04672>
empat puluh
<0705>
orang yang benar di sana
<08033>
. Maka firman
<0559>
Tuhan: Karena sebab
<05668>
orang empat puluh
<0705>
itu maka tiada
<03808>
Aku akan membinasakan
<06213>
dia.
AYT ITL
Abraham berbicara
<01696>
lagi
<03254>

<05750>
kepada-Nya
<0413>
, katanya
<0559>
, “Seandainya
<0194>
hanya ada empat puluh
<0705>
orang benar yang didapati
<04672>
di sana
<08033>
?” TUHAN berkata
<0559>
lagi, “Aku tidak
<03808>
akan membinasakan
<06213>
kota itu demi
<05668>
empat puluh
<0705>
orang benar itu.”
AVB ITL
Abraham berkata
<01696>
lagi
<03254>

<05750>
kepada-Nya
<0413>
, “Kalau
<0194>
didapati
<04672>
empat puluh
<0705>
orang di sana
<08033>
?” Firman-Nya
<0559>
, “Kerana
<05668>
empat puluh
<0705>
orang itu Aku tidak
<03808>
akan melakukannya
<06213>
.” [
<0559>
]
HEBREW
Myebrah
<0705>
rwbeb
<05668>
hvea
<06213>
al
<03808>
rmayw
<0559>
Myebra
<0705>
Ms
<08033>
Nwaumy
<04672>
ylwa
<0194>
rmayw
<0559>
wyla
<0413>
rbdl
<01696>
dwe
<05750>
Poyw (18:29)
<03254>

TB+TSK (1974) ©

Lagi Abraham melanjutkan perkataannya kepada-Nya: "Sekiranya empat puluh didapati di sana?" Firman-Nya: "Aku tidak akan berbuat demikian karena yang empat puluh itu."


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=1&chapter=18&verse=29
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)