TB © |
Aku akan membuat engkau beranak cucu sangat banyak; |
AYT | Aku akan membuat keturunanmu sangat banyak, Aku akan menjadikanmu bangsa-bangsa, dan raja-raja akan muncul darimu. |
TL © |
Maka Aku akan membiakkan dikau terlalu amat dan Aku akan menjadikan beberapa bangsa dari padamu, dan raja-rajapun akan berpancar dari padamu. |
BIS © |
Aku akan memberikan kepadamu banyak anak cucu, dan di antara mereka akan ada yang menjadi raja-raja. Keturunanmu akan begitu banyak, sehingga mereka akan menjadi bangsa-bangsa. |
TSI | Aku akan memberikan anak cucu yang banyak kepadamu dan membuat mereka menjadi bangsa-bangsa. Di antara mereka, akan ada yang menjadi raja-raja. |
MILT | Dan Aku telah membuat engkau bertambah sangat banyak dan Aku akan membuat engkau menjadi bangsa-bangsa, dan raja-raja akan berasal dari padamu. |
Shellabear 2011 | Aku akan membuat engkau beranak cucu sangat banyak. Melalui engkau Aku akan menjadikan bangsa-bangsa, bahkan raja-raja akan muncul dari keturunanmu. |
AVB | Aku akan membuat kamu beranak cucu sangat banyak. Melalui kamu Aku akan menjadikan bangsa-bangsa, bahkan raja-raja akan muncul daripada keturunanmu. |
TB ITL © |
Aku akan membuat <06509> <00> engkau beranak cucu <00> <06509> sangat banyak <03966> <03966> ; engkau akan Kubuat <05414> menjadi bangsa-bangsa <01471> , dan dari <04480> padamu akan berasal <03318> raja-raja .<04428> |
TL ITL © |
Maka Aku akan membiakkan <06509> dikau terlalu <03966> amat <03966> dan Aku <05414> akan menjadikan <05414> beberapa bangsa <01471> dari padamu, dan raja-rajapun <04428> akan berpancar <03318> dari padamu .<04480> |
AYT ITL | Aku akan membuat keturunanmu <06509> sangat banyak <03966> <03966> , Aku akan menjadikanmu <05414> bangsa-bangsa <01471> , dan raja-raja <04428> akan muncul <03318> dari padamu <04480> . [ ]<0853> |
AVB ITL | Aku akan membuat <06509> <0> kamu beranak cucu <0> <06509> sangat banyak <03966> <03966> . Melalui kamu Aku akan menjadikan <05414> bangsa-bangsa <01471> , bahkan raja-raja <04428> akan muncul <03318> daripada <04480> keturunanmu. [ ]<0853> |
HEBREW | wauy <03318> Kmm <04480> Myklmw <04428> Mywgl <01471> Kyttnw <05414> dam <03966> damb <03966> Kta <0853> ytrphw (17:6) <06509> |
TB+TSK (1974) © |
Aku akan membuat engkau beranak cucu sangat banyak; engkau akan Kubuat menjadi bangsa-bangsa 1 , dan dari padamu akan berasal raja-raja 2 . |