Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Kejadian 17:4

TB ©

"Dari pihak-Ku, inilah perjanjian-Ku dengan engkau: Engkau akan menjadi bapa sejumlah besar bangsa.

AYT

“Dari pihak-Ku, lihatlah, perjanjian-Ku adalah denganmu: kamu akan menjadi bapak dari banyak bangsa.

TL ©

Akan Daku, bahwa sesungguhnya perjanjian-Ku adalah dengan dikau, maka engkau akan menjadi bapanya beberapa banyak bangsa.

BIS ©

"Inilah perjanjian yang Kubuat dengan engkau: Aku berjanji bahwa engkau akan menjadi bapak leluhur banyak bangsa. Oleh karena itu namamu bukan lagi Abram, melainkan Abraham.

TSI

“Aku berjanji bahwa kamu akan menjadi bapak dari banyak bangsa.

MILT

"Sesungguhnya Aku, perjanjian-Ku dengan engkau, engkau akan menjadi bapak banyak bangsa.

Shellabear 2011

"Dari pihak-Ku, inilah perjanjian-Ku dengan engkau: Engkau akan menjadi bapak bagi banyak bangsa.

AVB

“Daripada pihak-Ku, inilah perjanjian-Ku dengan kamu: Kamu akan menjadi bapa kepada beberapa banyak bangsa.


TB ITL ©

"Dari pihak-Ku
<0589>
, inilah
<02009>
perjanjian-Ku
<01285>
dengan
<0854>
engkau: Engkau akan menjadi
<01961>
bapa
<01>
sejumlah besar
<01995>
bangsa
<01471>
.
TL ITL ©

Akan Daku
<0589>
, bahwa sesungguhnya
<02009>
perjanjian-Ku
<01285>
adalah dengan
<0854>
dikau, maka engkau akan menjadi
<01961>
bapanya
<01>
beberapa banyak
<01995>
bangsa
<01471>
.
AYT ITL
“Dari pihak-Ku, lihatlah
<02009>
, perjanjian-Ku
<01285>
adalah denganmu
<0854>
: kamu akan menjadi
<01961>
bapak
<01>
dari banyak
<01995>
bangsa
<01471>
. [
<0589>
]
AVB ITL
“Daripada pihak-Ku
<0589>
, inilah
<02009>
perjanjian-Ku
<01285>
dengan
<0854>
kamu: Kamu akan menjadi
<01961>
bapa
<01>
kepada beberapa banyak
<01995>
bangsa
<01471>
.
HEBREW
Mywg
<01471>
Nwmh
<01995>
bal
<01>
tyyhw
<01961>
Kta
<0854>
ytyrb
<01285>
hnh
<02009>
yna (17:4)
<0589>

TB+TSK (1974) ©

"Dari pihak-Ku, inilah perjanjian-Ku dengan engkau: Engkau akan menjadi bapa sejumlah besar bangsa.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=1&chapter=17&verse=4
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)