Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Kejadian 15:17

TB ©

Ketika matahari telah terbenam, dan hari menjadi gelap, maka kelihatanlah perapian yang berasap beserta suluh yang berapi lewat di antara potongan-potongan daging itu.

AYT

Setelah matahari terbenam dan hari sangat gelap, lihat, perapian yang berasap dan obor yang menyala-nyala berjalan di antara potongan-potongan daging itu.

TL ©

Hata, setelah sudah masuk matahari dan malampun telah sampai, sesungguhnya adalah di sana sebuah dapur yang berasap dan sepucuk damar yang bernyala-nyala itu melintas ditengah-tengah segala penggal itu.

BIS ©

Ketika hari sudah malam, tiba-tiba muncul sebuah anglo yang berasap dan obor yang menyala, lalu lewat di antara potongan-potongan daging itu.

MILT

Dan terjadilah, matahari telah terbenam dan hari telah menjadi gelap, dan tampaklah sebuah perapian yang berasap dan sebuah suluh yang berapi melintas di antara potongan-potongan daging itu.

Shellabear 2011

Setelah matahari terbenam dan hari menjadi gelap, tiba-tiba tampaklah sebuah perapian yang berasap dan obor yang menyala-nyala lewat di antara potongan-potongan daging itu.

AVB

Setelah matahari terbenam dan hari menjadi gelap, tiba-tiba tampaklah sebuah pendiangan yang berasap dan obor yang menyala-nyala bergerak-gerak di antara potongan-potongan daging itu.


TB ITL ©

Ketika
<01961>
matahari
<08121>
telah terbenam
<0935>
, dan hari menjadi
<01961>
gelap
<05939>
, maka kelihatanlah
<02009>
perapian
<08574>
yang berasap
<06227>
beserta suluh
<03940>
yang
<0834>
berapi
<0784>
lewat
<05674>
di antara
<0996>
potongan-potongan
<01506>
daging itu
<0428>
.
TL ITL ©

Hata
<01961>
, setelah sudah masuk
<0935>
matahari
<08121>
dan malampun
<05939>
telah sampai
<01961>
, sesungguhnya
<02009>
adalah di sana sebuah dapur
<08574>
yang berasap
<06227>
dan sepucuk damar
<03940>
yang
<0834>
bernyala-nyala
<0784>
itu melintas
<05674>
ditengah-tengah
<0996>
segala penggal
<01506>
itu
<0428>
.
AYT ITL
Setelah
<01961>
matahari
<08121>
terbenam
<0935>
dan hari sangat gelap
<05939>
, lihat
<02009>
, perapian
<08574>
yang berasap
<06227>
dan obor
<03940>
yang
<0834>
menyala-nyala
<0784>
berjalan
<05674>
di antara
<0996>
potongan-potongan
<01506>
daging itu
<0428>
. [
<01961>
]
HEBREW
hlah
<0428>
Myrzgh
<01506>
Nyb
<0996>
rbe
<05674>
rsa
<0834>
sa
<0784>
dyplw
<03940>
Nse
<06227>
rwnt
<08574>
hnhw
<02009>
hyh
<01961>
hjlew
<05939>
hab
<0935>
smsh
<08121>
yhyw (15:17)
<01961>

TB+TSK (1974) ©

Ketika matahari telah terbenam, dan hari menjadi gelap, maka kelihatanlah perapian yang berasap beserta suluh yang berapi lewat di antara potongan-potongan daging itu.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=1&chapter=15&verse=17
Copyright © 2005-2021 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)