NETBible | And Abram took his wife Sarai, his nephew 1 Lot, and all the possessions they had accumulated and the people they had acquired 2 in Haran, and they left for 3 the land of Canaan. They entered the land of Canaan. |
NASB © |
Abram took Sarai his wife and Lot his nephew, and all their possessions which they had accumulated, and the persons which they had acquired in Haran, and they set out for the land of Canaan; thus they came to the land of Canaan. |
HCSB | He took his wife Sarai, his nephew Lot, all the possessions they had accumulated, and the people he had acquired in Haran, and they set out for the land of Canaan. When they came to the land of Canaan, |
LEB | Abram set out for Canaan. He took along his wife Sarai, his nephew Lot, and all the possessions they had accumulated and the servants they had acquired in Haran. |
NIV © |
He took his wife Sarai, his nephew Lot, all the possessions they had accumulated and the people they had acquired in Haran, and they set out for the land of Canaan, and they arrived there. |
ESV | And Abram took Sarai his wife, and Lot his brother's son, and all their possessions that they had gathered, and the people that they had acquired in Haran, and they set out to go to the land of Canaan. When they came to the land of Canaan, |
NRSV © |
Abram took his wife Sarai and his brother’s son Lot, and all the possessions that they had gathered, and the persons whom they had acquired in Haran; and they set forth to go to the land of Canaan. When they had come to the land of Canaan, |
REB | He took his wife Sarai, his brother's son Lot, and all the possessions they had gathered and the dependants they had acquired in Harran, and they departed for Canaan. When they arrived there, |
NKJV © |
Then Abram took Sarai his wife and Lot his brother’s son, and all their possessions that they had gathered, and the people whom they had acquired in Haran, and they departed to go to the land of Canaan. So they came to the land of Canaan. |
KJV | And Abram took Sarai his wife, and Lot his brother’s son, and all their substance that they had gathered, and the souls that they had gotten in Haran; and they went forth to go into the land of Canaan; and into the land of Canaan they came. |
KJV | And Abram <087> took <03947> (8799) Sarai <08297> his wife <0802>_, and Lot <03876> his brother's <0251> son <01121>_, and all their substance <07399> that they had gathered <07408> (8804)_, and the souls <05315> that they had gotten <06213> (8804) in Haran <02771>_; and they went forth <03318> (8799) to go <03212> (8800) into the land <0776> of Canaan <03667>_; and into the land <0776> of Canaan <03667> they came <0935> (8799)_. |
NASB © |
Abram <87> took <3947> Sarai <8297> his wife <802> and Lot <3876> his nephew <1121> <251>, and all <3605> their possessions <7399> which <834> they had accumulated <7408> , and the persons <5315> which <834> they had acquired <6213> in Haran <2771> , and they set <3318> <1980> out for the land <776> of Canaan <3667> ; thus they came <935> to the land <776> of Canaan .<3667> |
LXXM | kai <2532> CONJ elaben <2983> V-AAI-3S abram {N-PRI} thn <3588> T-ASF saran {N-PRI} gunaika <1135> N-ASF autou <846> D-GSM kai <2532> CONJ ton <3588> T-ASM lwt <3091> N-PRI uion <5207> N-ASM tou <3588> T-GSM adelfou <80> N-GSM autou <846> D-GSM kai <2532> CONJ panta <3956> A-APN ta <3588> T-APN uparconta <5225> V-PAPAP autwn <846> D-GPM osa <3745> A-APN ekthsanto <2932> V-AMI-3P kai <2532> CONJ pasan <3956> A-ASF quchn <5590> N-ASF hn <3739> R-ASF ekthsanto <2932> V-AMI-3P en <1722> PREP carran {N-PRI} kai <2532> CONJ exhlyosan <1831> V-AAI-3P poreuyhnai <4198> V-APN eiv <1519> PREP ghn <1065> N-ASF canaan <5477> N-PRI kai <2532> CONJ hlyon <2064> V-AAI-3P eiv <1519> PREP ghn <1065> N-ASF canaan <5477> N-PRI |
NET [draft] ITL | And Abram <087> took <03947> his wife <0802> Sarai <08297> , his nephew <0251> <01121> Lot <03876> , and all <03605> the possessions <07399> they had accumulated <07408> and the people <05315> they had acquired <06213> in Haran <02771> , and they left <01980> for <03318> the land <0776> of Canaan <03667> . They entered <0935> the land <0776> of Canaan .<03667> |
NETBible | And Abram took his wife Sarai, his nephew 1 Lot, and all the possessions they had accumulated and the people they had acquired 2 in Haran, and they left for 3 the land of Canaan. They entered the land of Canaan. |
NET Notes |
1 tn Heb “the son of his brother.” 2 tn For the semantic nuance “acquire [property]” for the verb עָשָׂה (’asah), see BDB 795 s.v. עָשָׂה. 3 tn Heb “went out to go.” |