Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Kejadian 1:21

TB ©

Maka Allah menciptakan binatang-binatang laut yang besar dan segala jenis makhluk hidup yang bergerak, yang berkeriapan dalam air, dan segala jenis burung yang bersayap. Allah melihat bahwa semuanya itu baik.

AYT

Lalu, Allah menciptakan binatang-binatang laut yang besar dan segala jenis makhluk hidup yang bergerak serta berkerumun di dalam air menurut jenisnya, dan segala burung bersayap menurut jenisnya. Allah melihat bahwa itu baik.

TL ©

Maka dijadikan Allah akan ikan raya yang besar-besar dan segala binatang sulur-menyulur, yang menggeriak dalam air itu tiap-tiap dengan tabiatnya, dan segala unggas yang bersayap dengan tabiatnya; maka dilihat Allah itu baiklah adanya.

BIS ©

Maka Allah menciptakan binatang-binatang raksasa laut, dan segala jenis makhluk yang hidup di dalam air, serta segala jenis burung. Dan Allah senang melihat hal itu.

TSI

Lalu Allah menciptakan berbagai jenis binatang laut yang besar dan segala jenis makhluk yang bergerak di dalam air. Dia juga menciptakan segala jenis binatang yang bersayap. Allah melihat bahwa semuanya itu baik.

MILT

Lalu Allah Elohim 0430 menciptakan binatang-binatang laut yang besar, dan segala yang bernyawa, yang hidup, yang merayap, yang berkeriapan dalam air, menurut jenisnya; dan segala burung yang bersayap, menurut jenisnya. Dan Allah Elohim 0430 melihat bahwa itu baik.

Shellabear 2011

Maka Allah menciptakan makhluk-makhluk laut yang besar dan segala jenis makhluk hidup yang bergerak serta berkerumun dalam air, demikian pula segala jenis burung yang bersayap. Allah melihat bahwa semua itu baik.

AVB

Maka Allah menciptakan pelbagai binatang laut yang besar dan segala jenis hidupan yang bergerak, yang berkeriapan di dalam air, dan segala jenis burung yang bersayap, dan Allah melihat semua itu baik.


TB ITL ©

Maka Allah
<0430>
menciptakan
<01254>
binatang-binatang laut
<08577>
yang besar
<01419>
dan segala
<03605>
jenis
<04327>
makhluk
<05315>
hidup
<02416>
yang bergerak
<07430>
, yang
<0834>
berkeriapan
<08317>
dalam air
<04325>
, dan segala
<03605>
jenis
<04327>
burung
<05775>
yang bersayap
<03671>
. Allah
<0430>
melihat
<07200>
bahwa
<03588>
semuanya itu baik
<02896>
.
TL ITL ©

Maka dijadikan
<01254>
Allah
<0430>
akan ikan raya
<08577>
yang besar-besar
<01419>
dan segala
<03605>
binatang
<05315>
sulur-menyulur
<07430>
, yang
<0834>
menggeriak
<08317>
dalam air
<04325>
itu tiap-tiap dengan tabiatnya
<04327>
, dan segala
<03605>
unggas
<05775>
yang bersayap
<03671>
dengan tabiatnya
<04327>
; maka dilihat
<07200>
Allah
<0430>
itu baiklah
<02896>
adanya.
AYT ITL
Lalu, Allah
<0430>
menciptakan
<01254>
binatang-binatang laut
<08577>
yang besar
<01419>
dan segala
<03605>
jenis makhluk
<05315>
hidup
<02416>
yang
<0834>
bergerak
<07430>
serta berkerumun
<08317>
di dalam air
<04325>
menurut jenisnya
<04327>
, dan segala
<03605>
burung
<05775>
bersayap
<03671>
menurut jenisnya
<04327>
. Allah
<0430>
melihat
<07200>
bahwa
<03588>
itu baik
<02896>
. [
<0853>

<0853>

<0853>
]
AVB ITL
Maka Allah
<0430>
menciptakan
<01254>
pelbagai binatang laut
<08577>
yang besar
<01419>
dan segala
<03605>
jenis
<04327>
hidupan
<02416>
yang bergerak
<07430>
, yang
<0834>
berkeriapan
<08317>
di dalam air
<04325>
, dan segala
<03605>
jenis
<04327>
burung
<05775>
yang bersayap
<03671>
, dan Allah
<0430>
melihat
<07200>
semua itu baik
<02896>
. [
<0853>

<0853>

<05315>

<0853>
]
HEBREW
bwj
<02896>
yk
<03588>
Myhla
<0430>
aryw
<07200>
whnyml
<04327>
Pnk
<03671>
Pwe
<05775>
lk
<03605>
taw
<0853>
Mhnyml
<04327>
Mymh
<04325>
wurs
<08317>
rsa
<0834>
tvmrh
<07430>
hyxh
<02416>
spn
<05315>
lk
<03605>
taw
<0853>
Myldgh
<01419>
Mnynth
<08577>
ta
<0853>
Myhla
<0430>
arbyw (1:21)
<01254>

TB+TSK (1974) ©

Maka Allah menciptakan binatang-binatang laut yang besar dan segala jenis makhluk hidup yang bergerak, yang berkeriapan dalam air, dan segala jenis burung yang bersayap. Allah melihat bahwa semuanya itu baik.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=1&chapter=1&verse=21
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)