TB © |
Dan Allah menamai |
AYT | Allah menyebut terang itu siang dan gelap itu malam. Jadilah petang dan jadilah pagi, itulah hari pertama. |
TL © |
Maka dinamai Allah akan terang itu siang dan akan gelap itu malam. Setelah petang dan pagi, maka itulah hari yang pertama. |
BIS © |
dan dinamakan-Nya terang itu "Siang" dan gelap itu "Malam". Malam lewat, dan jadilah pagi. Itulah hari yang pertama. |
TSI | Allah menyebut terang itu ‘siang’ dan kegelapan itu ‘malam’. Hari pertama berakhir ketika petang menjadi malam. |
MILT | Allah Elohim 0430 menyebut terang itu siang dan gelap itu malam. Dan jadilah petang dan jadilah pagi, itulah hari pertama. |
Shellabear 2011 | Allah menamai terang itu "siang" dan gelap itu "malam". Jadilah petang dan jadilah pagi, itulah hari pertama. |
AVB | Allah menamai cahaya itu siang, dan kegelapan itu dinamai-Nya malam. Maka turut jadilah petang dan juga pagi, itulah satu hari, dan yang pertama. |
TB ITL © |
Dan Allah <0430> menamai <07121> terang <0216> itu siang <03117> , dan gelap <02822> itu malam <03915> . Jadilah <01961> petang <06153> dan jadilah <01961> pagi <01242> , itulah hari <03117> pertama <0259> . [ ]<07121> |
TL ITL © |
Maka dinamai <07121> Allah <0430> akan terang <0216> itu siang <03117> dan akan gelap <02822> itu malam <03915> . Setelah <01961> petang <06153> dan pagi <01242> , maka itulah hari <03117> yang pertama .<0259> |
AYT ITL | Allah <0430> menyebut <07121> terang <0216> itu siang <03117> dan gelap <02822> itu malam <03915> . Jadilah <01961> petang <06153> dan jadilah <01961> pagi <01242> , itulah hari <03117> pertama <0259> . [ <07121> <00> |
AVB ITL | Allah <0430> menamai <07121> cahaya <0216> itu siang <03117> , dan kegelapan <02822> itu dinamai-Nya <07121> malam <03915> . Maka turut jadilah <01961> petang <06153> dan juga pagi <01242> , itulah <01961> satu hari <03117> , dan yang pertama <0259> . [ ]<00> |
TB © |
Dan Allah menamai |
TB+TSK (1974) © |
Dan Allah menamai terang itu siang 1 , dan gelap 1 itu malam. Jadilah petang 2 dan jadilah pagi 2 , itulah hari 1 pertama. |
Catatan Full Life |
Kej 1:5 Nas : Kej 1:5 Sebutan ini diulang enam kali dalam pasal ini (Kej 1:5,8,13,19,23,31). Kata Ibrani untuk hari adalah _yom_. Biasanya kata ini artinya suatu hari sepanjang 24 jam (bd. Kej 7:17; Mat 17:1), atau bagian siang dari suatu hari ("hari" sebagai lawan dari "malam"). Tetapi kata ini bisa juga dipakai untuk jangka waktu yang tidak tentu (mis: "musim panen," Ams 25:13). Banyak orang percaya bahwa hari-hari penciptaan merupakan hari dalam arti 24 jam karena digambarkan sebagai terdiri atas "petang" dan "pagi" (ayat Kej 1:5; bd. Kel 20:11). Yang lain percaya bahwa "petang" dan "pagi" hanya berarti bahwa suatu petang mengakhiri tahap penciptaan tersebut dan keesokan paginya merupakan awal yang baru lagi. |