Home

Alkitab dalam bahasa Suku di Indonesia

Halaman ini berisi puluhan proyek Alkitab dalam bahasa-bahasa suku di Indonesia.

Silakan kunjungi halaman SUKU.sabda.org untuk mendapatkan bahan-bahan suku yang lebih lengkap.


Ayat:
diglot paralel

NIAS

Versi Utama: Sembunyikan Gambar
Catatan: Tanda ≡ berarti memiliki teks Alkitab. Tanda Ω berarti memiliki audio Alkitab.
  Boks Temuan

1:1 Da'e gangolifa mbõrõta Yesu Keriso, nga'õtõ Dawido, nga'õtõ Gaberahamo. I'otarai Gaberahamo irugi Dawido, ba tõi wurugõ Yesu ya'ia da'õ:

1:2 Aberahamo, Iza'aki, Yakobo, Yehuda ba ira talifusõnia, Feresi ba Sera (inara sotõi Tamara), Hezerono, Rama, Aminadabi, Nahaso, Salomono, Boasi (inania Rakhaba), Obedi (inania Ruti), Iza'i, ba Razo Dawido.

1:3 (1:2)

1:4 (1:2)

1:5 (1:2)

1:6 I'otarai Dawido irugi me inõtõ tetibo soi Gizera'eli ba Mbabeli, tesura dõitõi, ya'ia da'õ: Salomo (inania fo'omo Guria), Rehabeamo, Abia, Asa, Yosafati, Yoramo, Uzia, Yotamo, Ahasi, Hisikia, Manase, Amoni, Yosia, Yekhonia ba ira talifusõnia.

1:7 (1:6)

1:8 (1:6)

1:9 (1:6)

1:10 (1:6)

1:11 (1:6)

1:12 I'otarai me tetibo soi Gizera'eli ba Mbabeli irugi me tumbu Yesu, tesura dõitõi, ya'ia da'õ: Yekhonia, Selatieli, Zerubabeli, Abiudi, Eliaki, Azuri, Zadoki, Akhimi, Eliudi, Eleazari, Matana, Yakobo, Yosefo, fo'omo Maria. Ba moroi khõ Maria andrõ tumbu Yesu nifotõi Keriso.

1:13 (1:12)

1:14 (1:12)

1:15 (1:12)

1:16 (1:12)

1:17 Tobali i'otarai Gaberahamo irugi khõ Dawido fele'õfa nga'õtõ. Ba moroi khõ Dawido irugi ba ginõtõ wanibo'õ soi Gizera'eli ba Mbabeli so fele'õfa nga'õtõ gõi. Aefa da'õ i'otarai ginõtõ wanibo'õ soi Gizera'eli irugi wa'atumbu Keriso andrõ, so fele'õfa nga'õtõ zui.

1:18 Si mane waõwaõ wa'atumbu Yesu Keriso. Ina-Nia Maria, sinandra nasa khõ Yosefo. Fatua lõ mangowalu ira, ba terongo no manabina Maria. (Lõ aboto ba dõdõ Yosefo wa bõrõ wa'abõlõ Geheha Lowalangi wa manabina Maria.)

1:19 Yosefo sangoniha Maria andrõ, no si lõ mamalõmalõ mamalua satulõ. Omasi ia i'etu'õ wangonihagõnia Maria andrõ ba zi lõ larongo niha, bõrõ me lõ omasi ia i'ailasi Maria andrõ ba gotalua niha sato.

1:20 Me ifahelahela tõdõnia da'õ Yosefo, mangifi ia. Ba wangifinia i'ila samõsa mala'ika Zo'aya sanguma'õ khõnia, "He Yosefo, ma'uwu Dawido, bõi ata'ufi wanga'i fo'omou Maria andrõ, bõrõ me ono andrõ ba dabinania no ni'a'asogõ wa'abõlõ Geheha Lowalangi.

1:21 Madono dania Maria samõsa nono matua. Ba be'e tõi nono andrõ Yesu, bõrõ me Ya'ia zangefa'õ banua-Nia moroi ba horõra."

1:22 Alua fefu zi manõ ena'õ itõrõ niw̃a'õ Zo'aya nifa'ema zama'ele'õ, wanguma'õ,

1:23 "Manabina dania nono alawe andrõ ba mo'ono ia ono matua. Ono andrõ nifotõi Imanueli." (Ba li Heberai'o Imanueli eluahania "Awõda Lowalangi".)

1:24 Me no maoso Yosefo, ifalua niw̃a'õ mala'ika Zo'aya andrõ khõnia. Mangowalu ia khõ Maria.

1:25 Fatua lõ tumbu nono andrõ lõ orudu Yosefo khõ Maria. Ba me no tumbu nono andrõ, ibe'e Yosefo dõi-Nia Yesu.



TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA