(1.00) | Kej 41:11 | Pada satu malam juga kami bermimpi, aku dan kepala juru roti itu; masing-masing mempunyai mimpi dengan artinya sendiri. w |
(0.91) | Kej 37:6 | Karena katanya kepada mereka: "Coba dengarkan mimpi yang kumimpikan ini 1 : |
(0.85) | Kej 37:5 | Pada suatu kali bermimpilah l Yusuf 1 , lalu mimpinya itu diceritakannya kepada saudara-saudaranya; m sebab itulah mereka lebih n benci lagi kepadanya. |
(0.85) | Kej 41:1 | Setelah lewat dua tahun lamanya, bermimpilah i Firaun 1 , bahwa ia berdiri di tepi sungai Nil. j |
(0.85) | Kej 41:5 | Setelah itu tertidur pulalah ia dan bermimpi kedua kalinya: Tampak timbul dari satu tangkai tujuh bulir gandum n yang bernas dan baik. |
(0.83) | Kej 37:9 | Lalu ia memimpikan pula mimpi yang lain, s yang diceritakannya kepada saudara-saudaranya. Katanya: "Aku bermimpi pula: Tampak matahari, bulan dan sebelas bintang t sujud menyembah kepadaku. u " |
(0.79) | Kej 28:12 | Maka bermimpilah k ia, di bumi ada didirikan sebuah tangga yang ujungnya sampai di langit, dan tampaklah malaikat-malaikat Allah 1 turun naik di tangga l itu. |
(0.79) | Kej 40:8 | Jawab mereka kepadanya: "Kami bermimpi, tetapi tidak ada orang yang dapat mengartikannya. c " Lalu kata Yusuf kepada mereka: "Bukankah Allah d yang menerangkan arti mimpi? Ceritakanlah kiranya mimpimu itu kepadaku." |
(0.79) | Kej 41:15 | Berkatalah Firaun kepada Yusuf: "Aku telah bermimpi, dan seorangpun tidak ada yang dapat mengartikannya, e tetapi telah kudengar tentang engkau: hanya dengan mendengar mimpi saja engkau dapat mengartikannya. f " |
(0.79) | Kej 42:9 | Lalu teringatlah Yusuf akan mimpi-mimpinya e tentang mereka. Berkatalah ia kepada mereka: "Kamu ini pengintai 1 , f kamu datang untuk melihat-lihat di mana negeri ini tidak dijaga. g " |
(0.73) | Kej 37:10 | Setelah hal ini diceritakannya kepada ayah dan saudara-saudaranya, v maka ia ditegor w oleh ayahnya: "Mimpi apa mimpimu itu? Masakan aku dan ibumu serta saudara-saudaramu sujud menyembah kepadamu x sampai ke tanah?" |
(0.73) | Kej 40:5 | Pada suatu kali bermimpilah mereka keduanya--baik juru minuman maupun juru roti raja Mesir, yang ditahan dalam penjara itu--masing-masing ada mimpinya, y pada satu malam juga, dan mimpi masing-masing itu ada artinya sendiri. z |